想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
在修辭學中,“比較,隱喻”,根據《世紀詞典》,“尤其是正式的比喻,如詩歌或詩意散文中,從現實或想象的對象或事件中提取的:與 paradigm 或與真實的過去事件相比較”,來自公元1580年代的希臘語 parabolē “比較”(見 parable)。
也來自:1580s
“寓言或比喻性敘述,通常帶有道德教導”,13世紀晚期, parabol,現代形式來自14世紀初,“用某物的說法或故事來表達另一件事情的說法或故事”,源自古法語 parable “寓言,寫作中的比喻風格”(13世紀),源自拉丁語 parabola “比較”,源自希臘語 parabolē “比較,寓言”,字面意思是“旁邊扔”,因此“並列”,來自 para- “旁邊”(參見 para-(1))+ bolē “扔,投,光線,射線”,與 ballein “扔”相關(來自 PIE 詞根 *gwele- “扔,伸出”)。
在古英語中被翻譯爲 bispell。在俗拉丁語中, parabola 的意思變成了“單詞”,因此意大利語 parlare,法語 parler “說話”(參見 parley(n.))。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of parabole