廣告

parable 的詞源

parable(n.)

“寓言或比喻性敘述,通常帶有道德教導”,13世紀晚期, parabol,現代形式來自14世紀初,“用某物的說法或故事來表達另一件事情的說法或故事”,源自古法語 parable “寓言,寫作中的比喻風格”(13世紀),源自拉丁語 parabola “比較”,源自希臘語 parabolē “比較,寓言”,字面意思是“旁邊扔”,因此“並列”,來自 para- “旁邊”(參見 para-(1))+ bolē “扔,投,光線,射線”,與 ballein “扔”相關(來自 PIE 詞根 *gwele- “扔,伸出”)。

在古英語中被翻譯爲 bispell。在俗拉丁語中, parabola 的意思變成了“單詞”,因此意大利語 parlare,法語 parler “說話”(參見 parley(n.))。

相關條目

“會議,談話,演講”,尤指與敵人的,15世紀中期, parlai,來自古法語 parlée,源自古法語 parler “講話”(11世紀),來自於通俗拉丁語 *paraulare,源自晚期拉丁語 parabolare “講話(用比喻)”,來自於拉丁語 parabola “言論,演講”,源自於拉丁語 parabola “比較”(參見 parable)。

1733年(隱含於 palavering 中),“長時間的談話,會議,乏味的討論”,是水手的俚語,源自葡萄牙語 palavra “單詞,言語,談話”,源自拉丁語 parabola 的音位轉換,“演講,討論”,源自拉丁語 parabola “比較”(見 parable)。是 parole 的同源詞。

在西非,葡萄牙語單詞成爲貿易商與當地居民“談判”的術語,顯然英語從那裏學到了這個詞。(西班牙語同源詞 palabra 出現在16世紀至17世紀的英語短語中。)“空洞的廢話”這個意思記錄於1748年。動詞“沉迷於廢話”於1733年出現,源自名詞。相關詞: Palavering

廣告

parable 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「parable

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of parable

廣告
熱門詞彙
廣告