廣告

pasquinade 的詞源

pasquinade(n.)

此外, Pasquin,"一篇誹謗性的公開諷刺文章",1650年代,源自法語,源自意大利 pasquinata(約1500年),源自 Pasquino,這是一個被卡拉法樞機設置在羅馬宮殿中的殘缺古代雕像(現在被認爲是描繪梅涅拉奧斯拖着已故帕特洛克洛斯的場景); 當地人將其命名爲附近居住的一位學校教師(或裁縫,或理髮師)帕斯奎諾。隨後,人們開始在雕像上張貼諷刺詩和諷刺文章的習俗逐漸形成。

相關條目

"一種個人諷刺; 辱罵; 指責,不是爲了改革而是爲了惹惱" [約翰遜],1640年代,源自法語 lampon(17世紀),一個起源不明的詞,據法國詞源學家稱,它來自 lampons “讓我們喝酒”,據說這是一首下流歌曲的流行副歌,如果是這樣,它最初應該是一首飲酒歌。法語 lampons 來自 lamper “喝,狂飲”,這是 laper “舔” nasalized 的形式,源自與 lap(v.)類似的日耳曼語源。另請參見 -oon

    廣告

    分享「pasquinade

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pasquinade

    廣告
    熱門詞彙
    廣告