廣告

pass 的詞源

pass(v.)

13世紀末, passen(及物動詞),“經過(某物)”,也指“越過”,源自古法語 passer “通過”(11世紀),來自通俗拉丁語 *passare “邁步,行走,通過”(源自西班牙語 pasar,意大利語 passare),源自拉丁語 passus “步伐,步速”(源自 PIE 詞根 *pete- “傳播”)。

1300年左右,出現了“繼續前進,前進,前進”的不及物動詞意義。14世紀末,出現了“經歷,經受”的比喻意義(如 pass the time)。意爲“成功通過考試”的意義可追溯至15世紀初。1869年開始出現“拒絕做某事”的意思,最初用於紙牌遊戲(橋牌)。在足球、曲棍球、足球等運動中,“將球傳給另一名球員”的意義可追溯至約1865年。相關詞彙: Passedpassing

“被認爲是自己不是的東西”(尤指種族方面)的意義可追溯至1935年,源自 pass oneself off (as),該詞可追溯至1809年。普通動詞意義上的“被接受爲等同”的意義可追溯至1590年代。Pass up “拒絕,謝絕”可追溯至1896年。Pass the buck 可追溯至1865年,據說是撲克牌行話,指代傳遞給下一個發牌者的鹿角柄刀。Pass the hat “尋求捐款”可追溯至1762年。Pass-fail 作爲一種評分方法,可追溯至1955年,美國英語。

pass(n.1)

"山峽,峽谷",約於1300年,源自古法語 pas "步,足跡,通道",源自拉丁語 passus "步,步伐"(源自 PIE 詞根 *pete- "傳播")。

pass(n.2)

"允許通過或穿過某個地方的書面許可證",來自1590年代的 pass(動詞)。 "免費乘車或入場的票"的意義可追溯至1838年。在紙牌遊戲中,“放棄出價的行爲”在1923年的橋牌中出現。俚語 make a pass “表示愛意的舉動”記錄於1928年,可能來自體育運動(足球,擊劍)的意義。短語 come to pass “被執行或完成”(15世紀晚期)使用了這個詞的“完成,成就”的意義。

相關條目

1823年,“路過”(隱含在 bypassed 中),源自動詞短語; 參見 bypass(v.)。從1928年開始表示“繞過,避免”; 比喻用法始於1941年。相關詞彙: Bypassedbypassing

得名於德克薩斯州的一座城市,該城市以附近的山口而得名,里約格蘭德河從落基山脈中涌出,西班牙語中簡稱 el paso del norte “北方山口”; 參見 pass(n.1)。

廣告

pass 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「pass

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of pass

廣告
熱門詞彙
廣告