廣告

plaudit 的詞源

plaudit(n.)

"掌聲或讚揚的表達,伴隨着聽得見的示意",1620年代,縮寫自 plaudite "演員請求掌聲"(1560年代),源自拉丁語 plaudite! "鼓掌!",第二人稱複數現在祈使語,意爲 plaudere "拍手,敲打,擊打; 鼓掌,拍手; 贊同",一個起源不明的詞(也出現在 applaudexplode 中)。這是羅馬演員在劇終時慣常的請求掌聲。在英語中, -e 靜音,然後被省略。相關詞彙: Plauditorplauditory

相關條目

15世紀晚期(隱含在 applauding 中),意爲“表達同意或讚揚”,源自拉丁語 applaudere “鼓掌讚許,通過鼓掌贊成; 敲打”,來自 ad “對”(見 ad-)和 plaudere “鼓掌”(見 plaudit)的同化形式。 “鼓掌”一詞的意義來自於1590年代; 比字面意義更廣泛的含義在英語中出現之前。 相關: Applauded

1530年代(及物動詞),意爲“蔑視地拒絕”,源自拉丁語 explodere,“通過鼓掌、噓聲、呼喊等方式驅逐演員下臺”,因此也有“驅逐、拒絕、摧毀名譽”的意思(這個意思在 an exploded theory 中仍然存在),源自 ex “出”(參見 ex-)和 plaudere “鼓掌、喝彩”,其起源不確定。雅典觀衆非常表現出色,會鼓掌、喊叫、跺腳、嘶嘶聲和噓聲表示贊成或反對。羅馬人似乎也是如此。

At the close of the performance of a comedy in the Roman theatre one of the actors dismissed the audience, with a request for their approbation, the expression being usually plaudite, vos plaudite, or vos valete et plaudite. [William Smith, "A First Latin Reading Book," 1890]
在羅馬劇院上演喜劇的時候,演員們會請求觀衆的贊同,通常的表達方式是 plauditevos plauditevos valete et plaudite。[威廉·史密斯,《第一拉丁語閱讀書》,1890年]

英語將其用於“用暴力和突然的噪音驅逐”(1650年代),後來用於“使突然而響亮地爆裂”(1794年)。“發出巨響”(1790年,美國英語)的不及物義項,比喻意義的“以破壞性的力量爆發”是在1882年,人口的“爆炸式增長”是在1959年。相關詞彙: Explodedexploding

廣告

plaudit 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「plaudit

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of plaudit

廣告
熱門詞彙
廣告