廣告

plus 的詞源

plus(n., adj.)

在1570年代,數學符號 + 的口頭表達,意指「比某數量多」(與 minus 相對應)。這來自拉丁語 plus,意為「更多,更大數量,更常見」(是 multus 的比較級,「多」)。它的發音受到 minus 的影響,源自 *pleos,來自原始印歐語根 *pele- (1)「填滿」(參見 poly-)。這個加號本身至少自15世紀末以來就已廣為人知,可能是拉丁語 et(參見 et cetera)的縮寫。

作為介詞,出現在兩個數字之間表示加法,始於1660年代。[Barnhart 認為這個用法「在拉丁語中不存在,可能起源於中世紀的商業語言;」牛津英語詞典則指出,「1202年,萊昂納多·比薩使用了 plusminus。」] 當它放在整數後面時,表示「再多一點」,這一用法可追溯至1902年。作為連詞,意為「和,此外」,這是美式英語的口語表達,始於1968年。作為名詞,意指「優勢」,始於1791年。Plus fours(1921年)指的是一種特別風格的長款寬鬆短褲,比標準短褲腿長四英寸,形成懸垂效果,最初是高爾夫球手的穿著風格。

相關條目

另外, etcetera,公元前15世紀初,源自拉丁語 et cetera,字面意思是“以及其他人”,由 et 的“和”和 ceterus 的中性複數組成,其意義是“其他的部分,剩餘的東西”,源自原始意大利語 *ke-etero‑,即 *ke- 的變體形式,這是 PIE 詞根 *ko- 的詞幹,指示代詞意思爲“這個”+ *etero‑ “另一個(兩者中的另一個),再一次,第二次,再一次”, 這是 PIE 比較級形容詞。

20世紀以前,這個縮寫的常見形式是 &c.,但現在 etc. 更爲普遍。

美國的座右銘,是由多個州聯合組成的一個國家,1782年,拉丁文,來自 e “出自”(見 ex-); plus 的複數格,意爲“更多”(見 plus(n.)); unus 的中性形式,意爲“一個”(來自 PIE 詞根 *oi-no- “一個,獨特的”)。在古典拉丁文中找不到,儘管該短語的變體出現在弗吉爾(color est e pluribus unum)中; 完整的短語是流行的《紳士雜誌》從1731年到1750年代的座右銘。

廣告

plus 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「plus

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of plus

廣告
熱門詞彙
廣告