廣告

praeter- 的詞源

praeter-

源自拉丁文副詞和介詞 praeter “超出、過去、除了”(來自 PIE 根 *per-(1)“向前”,因此表示“在……之前,在……之外”)。參見 preter-,現在是英語中的通常形式; 還可參見 æ(1)。

相關條目

在某些希臘或拉丁單詞中的雙字母組合; 它在後期拉丁語中發展,而古典拉丁語使用單獨的字母。拉丁語雙字母組合也用於音譯希臘語 -ai-(如 aegis)。當拉丁語單詞在16世紀涌入英語時,它隨之而來,但僅作爲一個詞源學的工具,它的發音簡單地是“e”,並最終在大多數情況下縮寫爲該字母(如 eonEgypt),除了(直到最近)專有名詞(CæsarÆneasÆsculapiusÆsop)。當分開表示兩個音節時(aerateaerial),有時會寫成

Proto-Indo-European 根詞,表示“向前”,並通過擴展表示“在前面,之前,首要,朝向,靠近,反對”等。

它構成了以下單詞或部分單詞: afford; approach; appropriate; approve; approximate; barbican; before; deprive; expropriate; far; first; for; for-; fore; fore-; forefather; foremost; former (adj.); forth; frame; frau; fret; Freya; fro; froward; from; furnish; furniture; further; galore; hysteron-proteron; impervious; improbity; impromptu; improve; palfrey; par (prep.); para- (1) "alongside, beyond; altered; contrary; irregular, abnormal; " paradise; pardon; paramount; paramour; parvenu; pellucid; per; per-; percent; percussion; perennial; perestroika; perfect; perfidy; perform; perfume; perfunctory; perhaps; peri-; perish; perjury; permanent; permeate; permit; pernicious; perpendicular; perpetual; perplex; persecute; persevere; perspective; perspire; persuasion; pertain; peruse; pervade; pervert; pierce; portray; postprandial; prae-; Prakrit; pre-; premier; presbyter; Presbyterian; preterite; pride; priest; primal; primary; primate; primavera; prime; primeval; primitive; primo; primogenitor; primogeniture; primordial; primus; prince; principal; principle; prior; pristine; private; privilege; privy; pro (n.2) "a consideration or argument in favor; " pro-; probably; probe; probity; problem; proceed; proclaim; prodigal; produce; profane; profess; profile; profit; profound; profuse; project; promise; prompt; prone; proof; proper; property; propinquity; prophet; prose; prostate; prosthesis; protagonist; Protean; protect; protein; Proterozoic; protest; proto-; protocol; proton; protoplasm; Protozoa; proud; prove; proverb; provide; provoke; prow; prowess; proximate; Purana; purchase; purdah; reciprocal; rapprochement; reproach; reprove; veneer

它是假設的源頭,其存在的證據由以下提供:梵語 pari “周圍,通過”, parah “更遠的,遠離的,遠大的”, pura “以前,之前”, pra- “之前,向前,向前”; 阿維斯塔語 pairi- “周圍”, paro “之前”; 赫梯語 para “在外面”,希臘語 peri “周圍,關於,靠近,超出”, pera “橫跨,超出”, paros “之前”, para “從旁邊,超出”, pro “之前”; 拉丁語 pro “之前,爲了,代表,而不是”, porro “向前”, prae “之前”, per “通過”; 古斯拉夫語 pra-dedu “曾祖父”; 俄語 pere- “通過”; 立陶宛語 per “通過”; 古愛爾蘭語 ire “更遠”, roar “足夠”; 哥特語 faura “之前”,古英語 fore(prep。)“之前,在前面”,(adv。)“之前,以前”, fram “向前,從”, feor “到很遠的地方,很久以前”; 德語 vor “之前,在前面”; 古愛爾蘭語 air- 哥特語 fair-,德語 ver-,古英語 fer-,強調前綴。

praeter-, 詞綴,意爲“超越; 超過,在數量或程度上”,源自拉丁語 praeter(副詞和介詞)“超越,之前,以上,超過”,本意爲 prae “之前”的比較級,源自 PIE 詞根 *per-(1)“向前”,因此意爲“在前面,在之前”。

    廣告

    分享「praeter-

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of praeter-

    廣告
    熱門詞彙
    廣告