中古英語 purpel,源自古英語 purpul,這是一種消音(最早記錄於林迪斯法恩福音書的北安布里亞方言),源自 purpure “紫色染料,紫色衣服”, purpuren(形容詞)“紫色的; 染成紫色的或着色爲紫色的”,9世紀從拉丁語 purpura 借入,“紫色,紫色斗篷,紫色染料”,還有“製造紫色的貝類”,以及“華麗的衣服”。這來自於希臘語 porphyra “紫色染料,紫色”(比較 porphyry),這是一個起源不明的詞,可能是閃族語,最初是指從中提取紫色的貝類(海螺)。Purpur 一直作爲平行形式存在,直到15世紀,並在19世紀的紋章學中使用。
早在15世紀,就有證據表明這種顏色是由藍色和紅色混合而成的顏色的名稱(後來從近乎紫藍色到不太深的深紅色; 在中世紀也適用於更深、更豐富的紅色)。Tyrian purple(正確來說是深紅色),在泰爾附近生產,被視爲製作皇家服裝的染料,因此在1550年代開始使用 purple 來表示“帝國或王權”,也是哀悼或懺悔的顏色(特別是在王室或神職人員中)。
修辭用法指“華麗、花哨的”(自18世紀中期以來通常用於散文)始於1590年代。在美國政治中,表示對國家日益分裂爲紅色(共和黨)和藍色(民主黨)的另一種選擇,始於2004年。
Purple Heart,美國授予在戰鬥中受傷的軍人的勳章,成立於1932年; 最初是由喬治·華盛頓於1782年開始頒發的布質勳章。亨德里克斯的 Purple Haze(1967)是指“LSD”。Purple death “廉價的意大利紅酒”,最早見於1947年。Purple finch,北美常見的鳥類,於1760年在目錄中被稱爲這個名字; “這個名字是一個誤稱,起源於馬克·凱茨比1731年的一張色板的錯誤着色”[世紀詞典]。它也被稱爲 house finch,因爲它很喜歡在家裏生活。Purple martin,最早見於1743年。