quail 的詞源
quail(n.)
小型候鳥,原產於舊大陸,14世紀末(作爲姓氏,14世紀初, Quayle),源自古法語 quaille(現代法語 caille),可能通過中世紀拉丁語 quaccula 傳入(同源於普羅旺斯語 calha,意大利語 quaglia,葡萄牙語 calha,舊西班牙語 coalla),或直接源自日耳曼語源(比較荷蘭語 kwakkel,古高地德語 quahtala “鵪鶉”,德語 Wachtel,古英語 wihtel),模仿鳥的叫聲。或者英語單詞可能源自原始日耳曼語。
俚語意思“年輕有魅力的女人”可追溯到1859年。用於新大陸的類似鳥類。
Among such, the species of bob-white, as Ortyx virginiana, the common partridge or quail of sportsmen, are the nearest to the Old World species of Coturnix. In the United States, wherever the ruffed grouse, Bonasa umbella, is called pheasant, the bob-white is called partridge: where that grouse is called partridge, the bob-white is known as quail. [Century Dictionary, 1897]
其中,鳥類的種類,如 Ortyx virginiana,即運動員常見的鷓鴣或鵪鶉,是最接近舊大陸 Coturnix 種類的。在美國,無論在哪裏稱之爲 Bonasa umbella 的冠羽松雞,都稱之爲 pheasant 的鷓鴣:在那隻松雞被稱爲 partridge 的地方,鷓鴣被稱爲 quail。[世紀詞典,1897年]
quail(v.)
約於1400年,“有一種病態的渴望”; 15世紀初,“變得虛弱或生病,開始死亡”; 15世紀中期,“逐漸消失,失敗,讓步”,可能來自中古荷蘭語 quelen “受苦,生病”,源自原始日耳曼語 *kwaljan(也指薩克森語 quelan “死亡”,古高地德語 quelan “死亡”,德語 quälen “遭受痛苦”),源自 PIE 詞根 *gwele- “投擲,到達”,具有擴展意義“刺穿”。
或許來自廢棄的 quail “凝結”(14世紀晚期),源自古法語 coailler,源自拉丁語 coagulare(參見 coagulate)。
“失去勇氣或勇氣,在危險或困難面前退縮”這一意義可追溯至1550年代。根據 OED 的說法,該詞在1520-1650年間很常見,然後很少出現,直到19世紀,顯然是由斯科特重新使用。相關: Quailed; quailing。
相關條目
quail 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「quail」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of quail