廣告

raid 的詞源

raid(n.)

15世紀早期,“騎兵遠征”,蘇格蘭和英格蘭北部的形式是 rade “騎行,旅行”,來自古英語 rad “騎行,騎行,遠征,旅行; 突襲”,(見 road)。這個詞在17世紀就已經不爲人所知了,但是它被斯科特重新使用(“最後的吟遊詩人之歌”,1805年; “羅布·羅伊”,1818年),並且有了更廣泛的意義,“攻擊,襲擊,敵對或掠奪性入侵。”到1873年,任何突然或有力的下降(警察突襲等)。到1908年,空襲。

raid(v.)

"參加突襲,對敵進行攻擊",1864年,源自 raid(名詞)。相關詞彙: Raidedraiding(1826年作爲動名詞出現)。還請參見 raider

相關條目

"進行敵對或掠奪性入侵的人",1863年,代詞從 raid(v.)派生而來。這是一個來自美國內戰的詞語。

中古英語 rode,源自古英語 rad “騎行遠征,旅程,敵對入侵”,源自原始日耳曼語 *raido(也是古弗里斯蘭語 red “騎行”,古薩克森語 reda,中古荷蘭語 rede,古高地德語 reita “突襲,襲擊”的來源),源自原始印歐語 *reidh- “騎行”(參見 ride(v.))。也與 raid(n.)有關。

在中古英語中,它仍然是“騎行,騎馬旅行; 騎行突襲”; “兩個地方之間旅行的開放通道或道路”的意義記錄於1590年代,而現在的舊義已經過時。根據 OED 的說法,“這種意義的晚出現使得它從第1個意義的發展有些模糊”,但是 OED 在弗拉芒語和弗里斯蘭語單詞中發現了類似的演變。現代拼寫於18世紀確立。

“靠近海岸的狹窄的避風水域,船隻可以在那裏拋錨”的意義可以追溯到14世紀初(如弗吉尼亞州的 Hampton Roads)。在19世紀末的美國用法中,它通常是 railroad 的縮寫。

On the road “旅行”始於1640年代。車輛性能的 Road test(n.)於1906年出現; 作爲動詞於1937年出現。Road hog “在道路上令人反感的人”[OED]可追溯至1886年; road rage 於1988年出現。Road map 始於1786年; road trip 於1950年出現,最初是指棒球隊。古英語中有 radwerig “旅行疲憊”。

廣告

raid 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「raid

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of raid

廣告
熱門詞彙
廣告