廣告

rappel 的詞源

rappel(n.)

降落陡峭山脈的登山技巧,起源於1931年的法語 rappel,字面意思爲“回憶”(古法語 rapel),源自 rapeler “回憶,召喚”(參見 repeal(v.),這是一個同源詞)。同樣的詞彙早在英語中就被借用,意思是“鼓聲召喚士兵”(1848年)。關於拼寫,請參見 rally(v.1)。

rappel(v.)

1957年在登山領域中使用; 參見 rappel(名詞)。相關詞彙: Rappelledrappelling

相關條目

"通過緊急努力重新聚集或整理",約1600年,源自法語 rallier,源自古法語 ralier "重新組合,再次聯合",源自 re- "再次"(見 re-) + alier "聯合"(見 ally(v.))。

在古法語(和意大利語)中, re- 經常出現爲 ra-,因爲與真正的 ra-(來自拉丁語 re- + ad-)混淆,後面的輔音經常被重複; 比較 rabbetrebate 的同源詞), rappelrepeal 的同源詞)。但是,由於 ra- 在英語中沒有被認爲是一個前綴,因此在古法語中帶有 ra- 的單詞通常在英語中返回到 re-Rallyrabbet 從未這樣做,因爲重音已經後移。在後來的藉詞中(rappelrapprochement 等),這些單詞傾向於保留其法語形式。

不及物動詞意爲"匆忙地拉在一起,恢復秩序,復甦,激勵",始於1660年代。相關: RalliedrallyingRallying-point "人們聚集行動的地方",始於1798年。 Rally round the flag(1862年)是美國南北戰爭流行歌曲"Battle Cry of Freedom"中的一句歌詞。

14世紀晚期, repēlen,“撤銷,廢除,取消; 撤回(特權等); 否認(自己的行爲)”,源自盎格魯-法語 repeler(14世紀中期),古法語 rapeler “召回,召回,召回,撤銷”(現代法語 rappeler),源自 re- “回”(見 re-) + apeler “叫”(後來是 appeler; 見 appeal(v.))。相關: Repealedrepealing; repealable

原始印歐語根,意爲“推、打、驅動”。

它構成或部分構成以下單詞: anvilappealcatapultcompeldispelexpelfelt(n.)“通過滾動或敲打使未編織織物粘合在一起”; filterfiltrateimpelimpulseinterpellationinterpolatepealpelt(v.)“用某物打擊”; polishpropelpulsatepulsationpulse(n.1)“跳動,一拍”; pushrappelrepealrepelrepousse

它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供: pallein(希臘語)“揮舞、揮動、搖晃”; pelemizein(希臘語)“搖晃、使顫抖”; pellere(拉丁語)“推、驅動”; Old Church Slavonic plŭstĭ

    廣告

    rappel 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「rappel

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of rappel

    廣告
    熱門詞彙
    廣告