廣告

rejection 的詞源

rejection(n.)

"拋棄或丟棄的行爲; 拒絕接受或授予",1550年代,源自法語 réjection(16世紀)或直接源自拉丁語 reiectionem(主格 reiectio)"拋回的行爲",是 reicere(見 reject(v.))的過去分詞詞幹的動作名詞。

在19世紀,它也可以指"排泄物"。早期用法是"拋棄妻子,離婚"(15世紀中期)。醫學移植的意義始於1954年。在心理學意義上,與育兒有關,始於1931年。

相關條目

15世紀初, rejecten,“驅逐,排除繼承權”; 15世紀末,“拒絕屈從或順從”,源自古法語 rejecter,直接源自拉丁語 reiectus,過去分詞形式爲 reiectare,“扔掉,拋棄,嘔吐”,是 reicere 的頻率形式,“扔回”,由 re- “回”(參見 re-)和 -icere 組成,是 iacere 的組合形式,“扔”(源自 PIE 詞根 *ye-,“扔,推動”)。

“將不需要或無用的東西扔掉,拒絕接受某種目的的東西”是指1530年代的意思。從1560年代開始,“拒絕或回絕(任何形式的追求者)”,尤其是指女性拒絕男性作爲情人或丈夫(1580年代)。1660年代開始有“拒絕(提供的東西)”的意思。醫學上“對移植器官顯示免疫反應”的意義始於1953年。相關詞彙: Rejectedrejecting

*yē-,原始印歐語根,意爲“投擲,推動”。

它構成或部分構成以下單詞: abjectabjectionadjacenceadjacentadjectiveapheticcathetercircumjacentconjecturedejecteaseejaculateejectenemagistictusinterjacentinjectinterjectinterjectionjessjet (v.1) “噴出,噴射”; jet (n.1) “水流”; jetejetsamjettisonjettonjetty (n.) “碼頭”; joistjutobjectobjectionobjectiveparesisprojectprojectilerejectrejectionsubjacentsubjectsubjectivetrajectory

它是假設的源頭/其存在的證據由以下單詞提供: ijami(赫梯語)“我製造”; iacere(拉丁語)“投擲,拋出”。

    廣告

    rejection 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「rejection

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of rejection

    廣告
    熱門詞彙
    廣告