想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1560年代,用於水果、種子等,“成熟,到達成熟期”,源自 ripe(形容詞)+ -en(1)。比喻意義始於大約1600年。及物動詞“使成熟”也源自1560年代。相關詞彙: Ripened; ripening。更早的動詞是簡單的 ripe,中古英語 ripen,源自晚期古英語 ripian,源自形容詞。
也來自:1560s
古英語 ripe,指穀物、水果、種子、田地,“成熟的,準備收割的”,指用作食物的動物,“適合食用”,源自西日耳曼語 *ripijaz(也源自古撒克遜語 ripi,中古荷蘭語 ripe,荷蘭語 rijp,古高地德語 rifi,德語 reif); 與古英語 repan “收割”相關(見 reap)。
通常解釋爲“適合收割”,在這種情況下,它最初是指穀物,後來擴展到所有水果。比喻用法始於公元1200年左右。到14世紀末,“成熟的,發展完畢的,完成的”(a ripe age)。意思是“準備好進行某些行動或產生某種效果”(如 the time is ripe)始於14世紀末。關於嘴脣、嘴巴,“圓潤而豐滿,像成熟的水果”(by 1580s)。相關詞: Ripely。諺語 soon ripe, soon rotten 可追溯到1540年代。
這是一個詞綴,用於從形容詞或名詞中構成動詞(例如 darken, weaken)。源自古英語 -nian,來自原始日耳曼語 *-inojan(也是古諾爾斯語 -na 的來源),源自印歐語形容詞後綴 *-no-。在中古英語和早期現代英語中最爲活躍,因此以 -en 結尾的大多數動詞相對較新。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of ripen