廣告

ripping 的詞源

ripping(adj.)

1714年,"切割",現在分詞形容詞來自 rip(v.)。俚語意思"非常快,迅速"(可能現在已經過時)來自1826年; 因此,進一步的俚語發展是"優秀的,輝煌的"(1846年),在 OED(1989年)中標記爲"現在有點 arch。" 相關: Rippingly

相關條目

"撕開,切開或割掉",約1400年, rippen,"拆開縫線",可能來自北海日耳曼語(比較弗拉芒語 rippen "粗暴地剝去",弗里斯蘭語 rippe "撕裂"; 還有中古荷蘭語 reppenrippen "撕裂")或來自斯堪的納維亞語源頭(比較瑞典語 reppa,丹麥語 rippe "撕裂")。很可能它們中的大部分或全部來自原始日耳曼語 *rupjan-(來自 PIE 詞根 *reup-, *reub- "搶奪")。"起源和歷史有些模糊; 並不完全確定所有意義都屬於同一個詞" [OED]。

意思是"用鋒利的工具砍",來自1570年代。不及物動詞的意思是"被撕裂或劈開",始於1840年。相關詞彙: Rippedripping。在舊的美國俚語中,"說粗話"(1772年),通常與 out 一起使用; 因此,"突然爆發"。"用猛烈的力量移動"(1798年)的意思是 let her rip ,是美國英語的口語短語,最早可追溯到1846年。

At another time, when a charge was ordered one of the officers could not think of the word, and he shouted—'Let 'er rip!'—when the whole line burst out with a yell—'Let 'er rip!' and dashed in among the Mexicans, laughing and shouting this new battle cry. [from an account of Illinois volunteers in the Mexican-American War, in the Pensacola Gazette, March 29, 1851] 
另一次,當下令衝鋒時,其中一名軍官想不起這個詞,他喊道——'Let 'er rip!'——整個隊伍發出一聲吶喊——'Let 'er rip!',衝進了墨西哥人中間,笑着喊着這個新的戰鬥口號。[來自《彭薩科拉公報》1851年3月29日的伊利諾伊志願軍的描述]
  In garments we rip along the line at which they were sewed ; we tear the texture of the cloth; we say, "It is not torn; it is only ripped." More broadly, rip, especially with up, stands for a cutting open or apart with a quick, deep strike: as, to rip up a body or a sack of meal. Rend implies great force or violence. [Century Dictionary]
    我們 rip 沿着縫線撕開衣服; 我們 tear 布料的質地; 我們說,"它沒有 torn,只是 ripped。"更廣泛地說, rip,特別是與 up 一起,表示用快速、深刻的打擊切開或分開:比如, rip up 一個身體或一個袋子裏的麪粉。 Rend 意味着巨大的力量或暴力。[世紀詞典]

17世紀10年代,“撕裂者或撕裂物”,最初主要用於技術用途和俚語,是 rip(v.)的動作名詞。

“肢解受害者的殺手”(1890)源於1888-1891年間臭名昭著的倫敦連環殺手 Jack the Ripper,他的綽號中包含了一個雙關語,即 ripper 的意思是“撕裂舊石板等材料的工具”(1823年),以及俚語意義上的“非常有效或出色的人或物,一個‘ripping’傢伙”(1838年),來自 ripping(參見)的“出色的,輝煌的”意義。

「高大而結實,強壯」,最初用來形容女性,出現於1650年代,來自動詞 strap 的現在分詞,似乎是指「用帶子打」。

可以參考類似的用法,如 whoppingspanking(1660年代)、bouncing(1570年代)、crackingthumping(1570年代)、rippingsmashingwhacking(1806年)、walloping(1847年)、yanking「徹底的」(1824年)等,這些都是表達某物在大小或效果上非常巨大和強烈的現在分詞形容詞。Swapping「非常大」出現於15世紀中期,來自 swap 在古義「打擊,擊打」的用法。這種模式在現代俚語中仍然存在:Zonking「很大,很棒」,1959年來自 zonk「重擊」(1950年)。關於名詞變形的用法,可以參考 whopper

    廣告

    ripping 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「ripping

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of ripping

    廣告
    熱門詞彙
    廣告