廣告

rip 的詞源

rip(v.)

"撕開,切開或割掉",約1400年, rippen,"拆開縫線",可能來自北海日耳曼語(比較弗拉芒語 rippen "粗暴地剝去",弗里斯蘭語 rippe "撕裂"; 還有中古荷蘭語 reppenrippen "撕裂")或來自斯堪的納維亞語源頭(比較瑞典語 reppa,丹麥語 rippe "撕裂")。很可能它們中的大部分或全部來自原始日耳曼語 *rupjan-(來自 PIE 詞根 *reup-, *reub- "搶奪")。"起源和歷史有些模糊; 並不完全確定所有意義都屬於同一個詞" [OED]。

意思是"用鋒利的工具砍",來自1570年代。不及物動詞的意思是"被撕裂或劈開",始於1840年。相關詞彙: Rippedripping。在舊的美國俚語中,"說粗話"(1772年),通常與 out 一起使用; 因此,"突然爆發"。"用猛烈的力量移動"(1798年)的意思是 let her rip ,是美國英語的口語短語,最早可追溯到1846年。

At another time, when a charge was ordered one of the officers could not think of the word, and he shouted—'Let 'er rip!'—when the whole line burst out with a yell—'Let 'er rip!' and dashed in among the Mexicans, laughing and shouting this new battle cry. [from an account of Illinois volunteers in the Mexican-American War, in the Pensacola Gazette, March 29, 1851] 
另一次,當下令衝鋒時,其中一名軍官想不起這個詞,他喊道——'Let 'er rip!'——整個隊伍發出一聲吶喊——'Let 'er rip!',衝進了墨西哥人中間,笑着喊着這個新的戰鬥口號。[來自《彭薩科拉公報》1851年3月29日的伊利諾伊志願軍的描述]
  In garments we rip along the line at which they were sewed ; we tear the texture of the cloth; we say, "It is not torn; it is only ripped." More broadly, rip, especially with up, stands for a cutting open or apart with a quick, deep strike: as, to rip up a body or a sack of meal. Rend implies great force or violence. [Century Dictionary]
    我們 rip 沿着縫線撕開衣服; 我們 tear 布料的質地; 我們說,"它沒有 torn,只是 ripped。"更廣泛地說, rip,特別是與 up 一起,表示用快速、深刻的打擊切開或分開:比如, rip up 一個身體或一個袋子裏的麪粉。 Rend 意味着巨大的力量或暴力。[世紀詞典]

rip(n.1)

1711年,"通過撕裂或撕開獲得的租金",源自 rip(動詞)。美國俚語意義上的"快速衝刺"是在1855年左右出現的。跳傘者的 rip cord(1906年)最初是熱氣球上的一種裝置,用於打開面板並釋放熱氣(1868年,也稱爲 ripping-cord)。

rip(n.2)

「粗糙的水,像山脊一樣的水」,這個詞最早出現於1775年,可能是對rip(動詞)的特殊用法;也可以參考rip-rap。最初是用來形容海洋的;1828年起才開始用於河流。

因此,rip tide(1862年出現;tide-rip則可追溯至1816年),最初是用來描述為航行和導航而注意到的強潮流。一封1896年來自阿拉斯加的信件,發表在加州的一家報紙上,將rip tide形容為「逆著強風的快速潮流,產生波濤洶湧的海面和暗流,讓小船難以操控。」

到了1907年,隨著海洋浴的流行,這個詞開始用來形容從岸邊直流出的危險間歇性強流。對於這一點,語言學家更喜歡使用更準確的rip current,這個詞是為此目的於1936年引入的,但rip tide仍然是大眾熟知的術語。

rip(n.3)

"無價值之物",1815年,早期指"劣質或疲憊的馬"(1778年,儘管 OED 認爲這個早期出現可能是"意外的"),這個詞的起源不確定,可能是從俚語 rep 改編而來,意爲"品行不端的人; 邪惡、魯莽和毫無價值的人"(1747年),它本身的起源也不明確,可能是 reprobate(名詞)的縮寫。但也可以參考 demi-rep "品行可疑的女人"(1749年,第二個元素據說是 reputation 的縮寫)。

相關條目

1540年代,“被上帝拒絕的人,沉溺於罪惡的人”,來自 reprobate(形容詞)。“被遺棄或不道德的人”的意義始於1590年代。

1714年,"切割",現在分詞形容詞來自 rip(v.)。俚語意思"非常快,迅速"(可能現在已經過時)來自1826年; 因此,進一步的俚語發展是"優秀的,輝煌的"(1846年),在 OED(1989年)中標記爲"現在有點 arch。" 相關: Rippingly

廣告

rip 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「rip

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of rip

廣告
熱門詞彙
廣告