廣告

sackcloth 的詞源

sackcloth(n.)

"苦行或哀悼服裝所穿的粗糙紡織品",13世紀晚期,字面意思是“袋子所用的布料”,源自於 sack(n.1)+ cloth。在聖經中,它是由山羊或駱駝的毛製成的,是用於製作衣服的最粗糙的材料。

相關條目

“織物,由線或纖維交織而成的柔軟材料”,古英語 claþ “布料、帆布、織物覆蓋物、可用於包裹的織物或氈製品”,因此也指“衣服”,源自原始日耳曼語 *kalithaz(也是古弗裏西亞語 klath “布料”,中古荷蘭語 cleet 、荷蘭語 kleed “衣服、服裝”,中古高地德語 kleit 、德語 Kleid “衣服”),其起源不明,可能是底層語言。

作爲形容詞,“由布料製成或組成”的意思始於1590年代。指“某些羣體穿着的獨特服裝”(一個家庭的僕人、某個職業或行業的人)始於1590年代,因此 The cloth “教士職業”(1701年)。

"長方形大袋子",中古英語 sak,源自古英語 sacc(西撒克遜語), sec(麥西亞語), sæc(古肯特語)"大布袋",也指"粗麻布",源自原始日耳曼語 *sakkiz(源頭還包括中古荷蘭語 sak,古高地德語 sac,古諾爾斯語 sekkr,但哥特語 sakkus 可能直接源自希臘語),早期從拉丁語 saccus(也是古法語 sac,西班牙語 saco,意大利語 sacco 的源頭)借入,來自希臘語 sakkos "袋子(用山羊毛製成); 篩子; 粗麻布,大粗麻斗篷",源自閃族語言(比較希伯來語,腓尼基語 saq "袋子,毛織品,袋子,喪服")。

這個詞在"袋子"的意義上的廣泛傳播可能是由於《創世紀》中約瑟夫的故事中玉米袋的描寫(第44章)。在英語中,"作爲懺悔或哀悼的標誌而使用的袋子或袋子材料"的意義可以追溯到公元1200年左右。棒球俚語中"一壘"的意義可以追溯到1913年。

俚語中"鋪位,牀"的意義可以追溯到1825年,最初是航海用語,因此有許多俚語短語最初是航海用語,例如 sack duty "睡覺"; 動詞意爲"上牀睡覺",記錄於1946年。Sack-race(n.)可以追溯到1805年。

    廣告

    sackcloth 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「sackcloth

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sackcloth

    廣告
    熱門詞彙
    廣告