1590年代,不及物動詞,“向敵人的位置挖掘有蓋的壕溝”,源自法語 saper,源自 sappe “鏟子”,源自拉丁語 sappa “鏟子,鶴嘴鋤”(源頭還包括意大利語 zappa,西班牙語 zapa “鏟子”),其起源不詳。及物動詞的意思是“通過挖掘或侵蝕基礎來破壞(牆壁等),使其不穩定”,始於1650年代。
“健康,信心等”的擴展及物動詞意義,“暗中削弱或破壞”,始於1755年,可能受到 sap(n.1)的動詞形式的影響或加強,其概念是“從中抽取生命精華”,後來又受到 sap(v.2)“用棍棒或棍子打”的影響。
它有時也被用作名詞,“一條狹窄的有蓋溝渠,可以在火力下接近堡壘或被圍困的地方”(1640年代)。在16世紀的英語中, Sap(n.)也偶爾被用於“挖掘工具”的意義。相關詞彙: Sapped; sapping。