想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1680年代,“與肩胛骨有關的”,源自現代拉丁語 scapularis,源自拉丁語 scapula “肩膀”(見 scapula)。
名詞(15世紀晚期)指特定修道士穿的短披肩,源自中世紀拉丁語 scapulare,源自 scapula。它在古英語中以中世紀拉丁語形式被證明,通常的中古英語形式是 scapulary。相關: Scapulary。
也來自:1680s
在解剖學中,“肩胛骨”,1570年代,現代拉丁語,源自晚期拉丁語 scapula “肩膀”,來自拉丁語 scapulae(複數)“肩膀,肩胛骨”,可能最初意爲“鏟子,鐵鍬”,因爲形狀相似(或者是原始時代使用動物肩胛骨作爲刮擦工具),源自 PIE *skap-, 變體爲 *skep- “切割,刮擦”(參見 scabies)。
"寬闊、扁平、未磨尖的刀片,帶有手柄",1520年代(早在15世紀初期作爲一種醫療器械),源自拉丁語 spatula "寬大的一塊,刮刀",是 spatha "寬大、扁平的工具或武器"的愛稱,來自希臘語 spathē "緯線織機上用作工具的寬平刀片",也是"劍的刀片、槳的刀片、棕櫚葉"(參見 spade(n.1))。
純拉丁語似乎擾亂了英語,有時被英格蘭化爲 spatule(14世紀晚期), spattle(15世紀中期),也有改變結尾的 spature(14世紀晚期作爲混合藥物的工具),以及被篡改的 spartle。錯誤的 spattular(n.)可追溯到1600年左右(形式上,可與 scapular 相比較)。
也 supra-scapular,意为“位于肩胛骨上方或上部”,1828年,来自 supra- + scapular。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of scapular