廣告

sea-lion 的詞源

sea-lion(n.)

大約1600年,"龍蝦的一種",來自 sea + lion。後來成爲傳說中的動物的名稱(在紋章學等領域中),1660年代。從1690年代開始用於各種大型海豹。作爲計劃中的德國入侵英國的代號,它翻譯成德語 Seelöwe,由希特勒於1940年7月宣佈,但在1940年10月取消了。

相關條目

12世紀末,源自古法語 lion "獅子",也比喻爲"英雄"(12世紀),源自拉丁語 leonem(主格 leo)"獅子; 獅子座",源自希臘語 leon(屬格 leontos),這是一個非印歐語言的詞,可能是閃族語(比較希伯來語 labhi "獅子",複數 lebaim; 埃及語 labai, lawai "母獅")。古英語直接從拉丁語借用了這個詞,作爲 leo(盎格魯地區 lea)。

這個拉丁詞在日耳曼語中廣泛借用(比較古弗里斯蘭語 lawa; 中古荷蘭語 leuwe,荷蘭語 leeuw; 古高地德語 lewo,德語 Löwe); 它也出現在大多數其他歐洲語言中,通常通過日耳曼語(古教會斯拉夫語 livu,波蘭語 lew,捷克語 lev,古愛爾蘭語 leon,威爾士語 llew)。

17世紀擴展到美洲的大型貓科動物。有時諷刺地用於其他動物(例如 Cotswold lion "綿羊"(16世紀); lyons of Cotteswold 是從15世紀中葉開始的)。19世紀初,爲了避免廣告違反狩獵法,野兔作爲食物時被列爲 lion

從14世紀末開始與 lamb 成對使用。從1200年開始在英語中比喻爲像獅子一樣的人,讚賞的意義上是"勇敢無畏的人",貶義的意義上是"暴君領導者,貪婪的吞噬者"。Lion-hearted 是從1708年開始使用。Lion's share "最大的部分"可追溯到1701年。the lion's mouth 作爲一個危險之地的形象始於大約1200年。

Lowse me, lauerd, ut of þe liunes muð. ["St. Margaret of Antioch," c. 1200]
Lowse me, lauerd, ut of þe liunes muð. ["聖瑪格麗特(St. Margaret of Antioch)",約1200年]

中古英語 seseo,源自古英語 sæ, "水面,海洋,湖泊,水池",源自原始日耳曼語 *saiwa-(也是古撒克遜語 seo,古弗里斯蘭語 se,中古荷蘭語 see,荷蘭語 zee,德語 See,瑞典語 sjö 的來源),起源不明,與外部聯繫“完全可疑”[Buck],以及 IE 詞源“一直受到懷疑”[Boutkan]。"任何大量或大量的東西"的意思(任何東西)始於公元前1200年。

日耳曼語也使用更一般的印歐語詞(由英語 mere(n.1)代表),但在“海洋”和“湖泊”之間沒有明確的區別,無論是大還是小,內陸還是開放,鹹水還是淡水。這可能反映了波羅的海地理,這些語言被認爲起源於那裏。這兩個詞在日耳曼語中可以互換使用,並且在相反的意義上存在(例如哥特語 saiws “湖泊,沼澤地”, marei “海洋”; 但荷蘭語 zee “海洋”, meer “湖泊”)。還比較古諾爾斯語 sær “海洋”,但丹麥語 通常是“湖泊”,但在短語中是“海洋”。德語 See 是“海洋”(女性)或“湖泊”(男性)。

Boutkan 寫道,日耳曼語中的 sea 詞可能最初是“湖泊”,而“海洋”的更古老的詞由 haff 代表。單個的古英語詞 解釋了拉丁語 mareaequorpontuspelagusmarmor。古英語詞的範圍包括“覆蓋世界大部分的鹹水廣闊區域”到個別的大型、明顯有限的水域; 它還用於內陸海、沼澤、湖泊、河流和布里斯托爾海峽。

1660年代開始出現了“月球表面的黑暗區域”的意思(參見 mare(n.2)); 在望遠鏡發明之前,人們認爲它們是水域。短語 sea change “變革”,字面意思是“海洋帶來的變化”,最早見於莎士比亞(《暴風雨》I.ii)。1712年開始使用 Sea legs, 這個幽默的口語詞彙,意味着能夠在船隻搖晃時在甲板上行走的能力。從1768年開始, At sea 在比喻意義上表示“困惑”,源自字面意義(指船隻)的“看不見陸地”(約1300年)。

The sea, the most intact and ancient thing on the globe.
    Everything it touches is a ruin; everything it abandons is new.
[Paul Valéry, "Notebook" entry, 1921, transl. Nathaniel Brudavsky-Brody]
海洋,地球上最完整和古老的事物。
        它觸及的一切都是廢墟; 它放棄的一切都是新的。
[保羅·瓦萊裏(Paul Valéry),《筆記本》1921年,納撒尼爾·布魯達夫斯基-布羅迪(Nathaniel Brudavsky-Brody)譯]
    廣告

    sea-lion 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「sea-lion

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sea-lion

    廣告
    熱門詞彙
    廣告