sherbet 的詞源
sherbet(n.)
1580年代開始出現 sorbet 這個拼寫,其他早期拼寫還包括 zerbet 和 cherbet。而 sherbert 這個形式則在1670年代被證實。這種飲品最初是一種來自東方的降溫飲料,通常是用稀釋的果汁和糖製成,並在可能的情況下用新鮮的雪來冷卻。這個詞源自土耳其語 serbet,進而來自波斯語 sharbat,最終源自阿拉伯語 sharba(t),意為「飲料」,而 shariba 則是「他喝了」的意思。這個詞與 syrup 是雙重詞源,並且可以與 sorbet 進行比較。
在16世紀到18世紀,這個詞主要用來指一種飲料,有時會加入冰塊。到1723年,它也可以指一種預製的糖漿,通常會添加到潘趣酒或其他飲品中。這種冰凍甜點似乎是意大利的創新,1760年在英語中首次出現,拼寫為 sorbetto,並在定義中提到 sherbet。
加入乳製品的 Milk sherbet 則出現在1827年。法語拼寫 sorbet 在1828年被重新採用進入英語,最初在食譜中總是使用完整的法語名稱(如 sorbet au cafe、sorbet a la pistache 等),這些食譜中的甜點幾乎無法與冰淇淋區分開來。
到了19世紀後期,法語中的 sorbet(在這個時期的英語食譜中)通常含有酒精,因此與 sherbet 之間有了區別。進入20世紀,sherbet 通過加入蛋白或其他穩定劑來區分於冰品;大約在1940年代,乳製品的添加成為了其主要特徵。一篇發表於1947年7月18日的文章,刊登在 Confectionary and Ice Cream World 上,討論了新的州法律,要求 sherbet 中必須包含乳固體。隨著美國禁酒令的結束,sorbet 失去了與酒精的聯繫,最終被用來指不添加乳製品的甜果汁或果肉冰凍甜點。
在英國,sherbet 主要指一種粉末,通常會被攪拌進水中製成汽水,這種用法在1850年開始流行。
相關條目
sherbet 的趨勢
分享「sherbet」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of sherbet