廣告

Sherlock 的詞源

Sherlock

“謝爾頓”是一個男性名字,字面意思是“金髮碧眼”,源自古英語單詞 scir “明亮的”(參見 sheer(形容詞))和 locc “一縷頭髮”(參見 lock(名詞2))。1903年,A.C. Doyle 的虛構人物 Sherlock Holmes(這個角色在這個意義上的全名從1896年開始使用; 霍姆斯於1887年首次亮相,並在1892年變得流行)使“謝爾頓”成爲“私人偵探,有洞察力的人”的俚語,後者常常是諷刺的。

相關條目

“頭髮的一縷”,古英語 locc “一縷頭髮,捲髮”(複數形式爲 loccas),源自原始日耳曼語 *lukkoz(也是古諾爾斯語 lokkr,古撒克遜語、古弗里斯蘭語、荷蘭語 lok,古高地德語 loc,德語 Locke “一縷頭髮”等的來源),這個詞的起源不確定。據《牛津英語詞典》稱,可能源自原始印歐語言的 *lugnos-,與希臘語 lygos “柔軟的小枝,柳條”、立陶宛語 lugnas “柔軟的”(參見 reluctance)有關。

約1200年,“免除,無罪”(如在聖周的 Sheer Thursday,即受難日前的星期四); 後來是“稀疏的”(約1400年的 schiere),是 skere 的變體,源自古英語晚期的 scir “明亮的,清晰的,閃閃發光的; 半透明的; 純淨的,未混合的”。中古英語的這個詞也可能來自或受到古諾爾斯語同源詞 scær “明亮的,乾淨的,純淨的”的影響。這兩個詞都來自原始日耳曼語 *skeran(源頭還包括古撒克遜語 skiri,古弗里斯蘭語 skire,德語 schier,哥特語 skeirs “乾淨的,純淨的”),源自 PIE 詞根 *sker-(1)“切割”。

“絕對的,徹底的”(sheer nonsense)的意義在1580年代發展,可能來自“未混合,未與其他任何東西結合”的概念; “非常陡峭,直上直下”(sheer cliff)的意義記錄於1800年,可能來自“不間斷地進行”的概念。特別是對於紡織品,“透明的,非常薄而精緻”的意義在1560年代出現。作爲副詞,從大約1600年開始; 也有 sheerly

    廣告

    Sherlock 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「Sherlock

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Sherlock

    廣告
    熱門詞彙
    廣告