廣告

show up 的詞源

show up(v.)

動詞短語,1826年起意爲“通過揭露使丟臉”; 見 show(v.)+ up(adv.)。意爲“露面,僅僅出現”是在1888年。名詞意義上的“揭露隱藏的事物”是在1830年,口語。

相關條目

中古英語 sheuen,源自古英語 sceawian “看,看到,凝視,注視; 檢查,審查; 尋找,選擇”,源自原始日耳曼語 *skauwojanan(源頭還包括古撒克遜語 skauwon “看”,古弗裏西亞語 skawia,荷蘭語 schouwen,古高地德語 scouwon “看”),源自原始日耳曼語根 *skau- “看,注視”,源自原始印歐語 *skou-, 是 *keu- “看,觀察,感知”的變體。

“讓人看到; 讓人看見,使人知道”的因果意義在1200年左右演變,原因不明,似乎只有英語有這種意義(德語 schauen 仍然表示“看”),並在一個世紀內取代了舊意義。 “解釋,澄清”的意義始於1300年,作爲“被看到,出現”的不及物意義。

拼寫 shew,流行於18世紀並延續到19世紀初,代表了一種過時的發音(與 view 押韻)。馬術比賽中“獲得第三名或前三名”的意義始於1903年,可能源自紙牌遊戲中的早期意義。

「向或朝向高於另一個的點或地方」,古英語 up, uppe,來自原始日耳曼語 *upp- 「向上」,來自 PIE 根 *upo 「在...之下」,也有「從下向上」,因此也有「在...之上」。作為介詞,從晚期古英語開始用作「向下到,以上並接觸,坐在...上,位於...的頂點」;從公元1200年起用作「到更高的地方」。

通常省略用於 go up, come up, rise up 等。up to(某事)「從事某活動」(通常是應受譴責的)在1837年出現。俚語 up the river 「入獄」在1891年被記錄,最初是指 Sing Sing,該監獄位於哈德遜河上游,遠離紐約市。讓某人 up the wall(1951年)來自瘋子或被囚動物行為的概念。侮辱性的反擊 up yours(即 ass (n.2))在19世紀晚期被證實。

來自同一原始日耳曼語來源的還有古弗里西語、古薩克森語 up 「向上,向上」,古北歐語 upp;丹麥語、荷蘭語 op; 古高地德語 uf,德語 auf 「向上」;哥特語 iup 「向上,向上」,uf 「在...上,之上,之下」;古高地德語 oba,德語 ob 「在...上,之上,之上」。

    廣告

    show up 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「show up

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of show up

    廣告
    熱門詞彙
    廣告