廣告

shyly 的詞源

shyly(adv.)

"害羞地," 1701年,來自 shy(形容詞)+ -ly(2)。

相關條目

中古英語 shei,意爲“容易受驚或驚嚇”,源自晚期古英語 sceoh,意爲“膽小,容易受驚”,源自原始日耳曼語 *skeukh(w)az,意爲“害怕”(源頭還包括中低地德語 schüwe,荷蘭語 schuw,德語 scheu “害羞”; 古高地德語 sciuhen,德語 scheuchen “嚇跑”)。在日耳曼語族之外的同源詞不確定,除非可能在古教會斯拉夫語 shchuti “狩獵,煽動”中。意大利語 schivare “避免”,古法語 eschiver “迴避”是日耳曼語藉詞。

意爲“因膽怯而回避與他人接觸,難以接近”的意思始見於1600年左右。意爲“缺乏,不足”的意思源自1895年,美國英語賭博俚語。作爲複合詞的最後一個成分(gun-shy 等),意爲“害怕的,厭惡的,不情願的”,始見於1849年。

這是一個常見的副詞後綴,從形容詞轉化而來,表示「以該形容詞所描述的方式」的副詞。在中古英語中寫作 -li,源自古英語的 -lice,進一步追溯至原始日耳曼語的 *-liko-(同源詞還包括古弗里西語的 -like、古薩克森語的 -liko、荷蘭語的 -lijk、古高地德語的 -licho、德語的 -lich、古挪威語的 -liga、哥特語的 -leiko)。參見 -ly (1)。這個後綴與 lich 同源,並且與形容詞 like 相同。

Weekley 指出,這種用法「頗具趣味」,因為日耳曼語系使用的詞基本上是「身體」的意思來構成副詞,而羅曼語系則使用意為「心智」的詞(例如法語的 constamment 來自拉丁語的 constanti mente)。現代英語形式大約在中古晚期出現,可能受到古挪威語 -liga 的影響。

    廣告

    shyly 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「shyly

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of shyly

    廣告
    熱門詞彙
    廣告