廣告

slipknot 的詞源

slipknot(n.)

也稱 slip-knot,1650年代,來自 slip(v.)和 knot(n.)。它是一種可以通過拉動最後一個環的鬆端輕鬆解開的結。

相關條目

古英語中的 cnotta 指的是“繩索、繩子等的交織”,源自原始日耳曼語 *knuttan-(也有來源於低地德語 knütte 、古弗里斯蘭語 knotta “結”,荷蘭語 knot,古高地德語 knoto,德語 Knoten,也許還有古諾爾斯語 knutr “結,旋鈕”)。發音請參見 kn-

比喻意義上的“困難問題,困惑”在古英語中就有了(參見 Gordian knot)。作爲婚姻紐帶的象徵,早在13世紀初就有了。作爲服飾裝飾品,首次出現在約1400年。指“植物組織上的增厚部分或突起”始於14世紀末。作爲“小羣體或人羣”出現在14世紀末。

航海中的速度單位(1630年代)源於將打有結的繩子以等距離系在日誌線上的做法(參見 log(n.2))。當沙漏運行時,可以通過播放出的結的數量來測量船的速度。

The distance between the knots on the log-line should contain 1/120 of a mile, supposing the glass to run exactly half a minute. [Jorge Juan and Antonio de Ulloa, "A Voyage to South America" 1760]
日誌線上的結之間的距離應該包含1/120英里,假設沙漏正好運行半分鐘。[豪爾赫·胡安和安東尼奧·德·烏略亞,《南美洲之旅》1760]

因此,單詞 knot 也被用作海里的等效詞(在二戰前美國和英國的使用中,約爲6080英尺)。10節的速度將在一小時內行駛十個海里(相當於陸地速度約爲11.5英里/小時)。

14世紀早期,slippen,「逃脫,柔和而快速地移動」,來自未記錄的古英語詞或同源的中低德語slippen「滑行,滑動」,源自原始日耳曼語*slipan(同源於古高德語slifan,中荷蘭語slippen,德語schleifen「滑行,滑動」)。這可能來自印歐語根*sleib-「滑脫,滑動」,源自詞根*(s)lei-「滑膩的,黏的,滑的」(參見slime (n.))。該動詞在古英語中未見,但有相關的形容詞slipor「滑的,表面光滑的」。相關詞:Slipped; slipping

自14世紀中期起,該詞在「失去腳步,突然且不知不覺地滑動」,也有「滑出位置」,和「陷入錯誤或過失」的意義。「不被警覺或無人看管地通過」的意義來自15世紀中期。「平滑易地滑動,滑行」的意義始於1520年代。

「使(某物)以滑動的方式移動」的及物意義來自1510年代;「偷偷插入,秘密放置」的意義來自1680年代。「放鬆,解除束縛」(1580年代),可能來自「可輕易放開的(狩獵)犬的繩子」的名詞意義(1570年代)。

強調slip on「匆忙或鬆鬆地穿上(衣物等)」來自1580年代;強調slip off「無聲或匆忙地脫下」來自1590年代。強調slip up「犯錯,無意中錯誤」來自1855年;強調slip through the net「逃避檢測」來自1829年(對於slip through the cracks,參見crack (n.))。最初(1520年代)強調let (something) slip是指狗在繩子上的比喻;1540年代起,隱喻用法「因粗心而讓(某物)逃脫」出現。

    廣告

    slipknot 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「slipknot

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of slipknot

    廣告
    熱門詞彙
    廣告