廣告

snack 的詞源

snack(v.)

約於1300年, snak,指“咬或啪嗒”(狗的聲音),可能來自於 snatch(動詞)的北方變體,受到斯堪的納維亞語的影響(例如古諾爾斯語 snakka); 或者也可能來自或受到大陸日耳曼語的影響,例如中古荷蘭語 snakken,弗拉芒語 snacken “搶奪,啪嗒聲; 閒聊”,Watkins 將其追溯到一個假設的日耳曼語擬聲根,形成與鼻子有關的詞(參見 snout)。

“只吃一口或一點點,吃輕便餐”的意思可以追溯到1807年,源於名詞的意義發展。相關詞彙: Snackedsnacking

snack(n.)

約於1400年, snak,“一抓或一咬”(尤指狗的),源自 snack(動詞)。後來指“尖刻的話”(1550年代); “一份,一部分”(1680年代; 因此有“go snacks”等舊錶達方式,意爲“分享,分配; 分享其中的一份”)。

“匆忙吃的一口或一小塊”這一含義可追溯至1757年。 Snack bar “供應小吃的櫃檯”可追溯至1923年。商業用的不符合詞源的複數形式 snax 可追溯至1942年的自動售貨機行業。

相關條目

13世紀初, snacchen,形容狗,“突然咬或咬住”(某物),一個起源不確定的詞; 可能來自未記錄的古英語 *snæccan 或中荷蘭語 snacken “搶奪,喋喋不休”。比較 snack(名詞)。意思是“突然抓住,熱切地抓住或拿走”始於14世紀初; 特別是“從某人手中拿走”(1580年代)。相關: Snatchedsnatching

13世纪初,“动物的躯干或突出鼻子,鼻子或颚部突出”,在古英语中未找到,来自中低地德语和中荷兰语 snute “鼻嘴”,源自原始日耳曼语 *snut-(德语 Schnauze,挪威语 snut,丹麦语 snude “鼻嘴”也来源于此)。

在日耳曼语族中,一组以 sn-(现代德语和意第绪语 schn-)开头的词与人类鼻子或动物鼻嘴有关。可能这个词根是模仿音。其意义可以扩展到狗鼻子的 snap;马可以发出的 snort,以及人类的粗糙或阻塞呼吸 snore。也可以比较 snarlsneezesnoozesnuffsnoopsnot,等等。它们与另一个日耳曼语组“切割;分离部分”(snipsnick,等等)的关系不确定,但意义上有重叠。

1300年左右开始用于其他动物和(蔑视地)人类。16世纪-17世纪英语中有 snout-fair “好看的”(1520年代)。

Lady Strangelove: Not as a suitor to me sir?
Mr. Swaynwit: No you are too great for me. Nor your Mopsey without, though shee be snout-faire, and has some wit shee's too little for me ...
[Brome, "The Court Beggar," 1632]
    廣告

    snack 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「snack

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of snack

    廣告
    熱門詞彙
    廣告