廣告

spice-box 的詞源

spice-box(n.)

1520年代,來自 spice(n.)+ box(n.1)。

相關條目

"長方形的木製容器",通常帶有蓋子,古英語 box,也是一種灌木的名稱,源自晚期拉丁語 buxis,來自希臘語 pyxis "黃楊木盒", pyxion "寫字桌,盒子",由黃楊木製成,來自 pyxos "黃楊樹",其起源不確定。 Beekes 認爲這是來自意大利的藉詞,因爲這是樹的本土。荷蘭語 bus,德語 Büchse "盒子; 槍的桶",也是拉丁藉詞。

"劇院的隔間"的意思來自大約1600年(戲劇意義上的 box seat 是在1850年左右)。 "郵局的信箱"的意思來自1832年。 "電視"的意思來自1950年(早期的"留聲機播放器",1924年)。 "棒球運動員的站位"的意思來自1881年。 "邊框和規則內的空間"的圖形意義來自1929年。俚語意思的"陰道"可追溯到17世紀,根據"美國俚語詞典"的說法; 現代用法似乎可以追溯到第二次世界大戰時期,可能最初是澳大利亞的,基於 box of tricks 的概念。 Box lunch(n.)可追溯到1899年。 "多張專輯、CD 或卡帶的藝術家作品"的 box set 可追溯到1955年。認爲或行動 outside the box "違反傳統"可追溯到1994年。

公元1200年左右,“用作增強食物或飲料味道、帶有芳香或辛辣味道的植物物質”,又指“作爲藥品或鍊金術原料的香料”,源自盎格魯-法語 spece, 古法語 espice(現代法語 épice),來自晚期拉丁語 species(複數)的“香料,商品,貨物”,在古典拉丁語中意爲“類型,種類”(見 species,它是一個同源詞)。

從公元1300年開始,“芳香香料”的意思出現了,也出現了“香料作爲商品”的意思; 從14世紀初開始,“帶有香料的植物”的意思出現了。從1560年代開始出現的是氣味或香水的意思。引申義“有吸引力或愉悅的變化”源於13世紀; 而“某物的微小觸感或痕跡”的意思可追溯至1530年代。 “樣品,示例”的意思是從1790年開始的。早期藥劑師指認出四種“香料類型”:藏紅花,丁香,肉桂和肉豆蔻。

    廣告

    spice-box 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「spice-box

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of spice-box

    廣告
    熱門詞彙
    廣告