廣告

spick-and-span 的詞源

spick-and-span(adj.)

也作 spic-and-span,「非常整潔、乾淨、修整良好」,1660年代,來自 spick-and-span-new 「全新且新鮮」(1570年代),字面意思是「像新製作的釘子和木屑一樣新」。

這似乎是對較早的 span-new 「非常新」(約公元1300年)的詳細表達,其中 spick 「釘子」(參見 spike (n.1)),來自古諾爾斯語 span-nyr,來自 spann 「木屑」(參見 spoon (n.)),可能是指一些可能是新製作的東西,加上 nyr 「新」。或者更完整的形式可能是模仿荷蘭語 spiksplinter nieuw 「釘子-木屑新」。

由於這個表達,span- 在19世紀新英格蘭被粗俗地當作副詞,意為「全然,完全」,因此有了 span-clean(比較路易莎·梅·奧爾科特的 spandy clean faces and hands)。

A compound of four independent elements, like this, is very rare in E. ; the lit. meaning of the nouns spick and span is not now recognized, but the words spick and span are taken together adverbially, qualifying new, with which they form a compound. By omission of new, the phrase spick-and-span is sometimes used with an attributive force. [Century Dictionary, 1891]
像這樣由四個獨立元素組成的複合詞在英語中非常罕見;名詞 spickspan 的字面意思現在不被認識,但詞語 spick and span 是作為副詞一起使用,修飾 new,並與其形成複合詞。通過省略 new,短語 spick-and-span 有時被用作形容詞性。 [世紀詞典,1891年]

相關條目

“鐵製的大釘”,大概出自或相關於斯堪的納維亞語,例如古諾爾斯 spik “碎片”,中古瑞典語 spijk “釘子”,來自原始日耳曼語 *spikaz (源頭還有荷蘭中古語 spicher,荷蘭語 spijker “釘子”,古英語 spicing “大釘”,古英語 spaca,古高地日耳曼語 speihha “輪輻”)。

在早期的資料中,這個詞被還原爲原始印歐語根 *spei- “尖端”,它的詞源還包括拉丁語 spica “穀粒”, spina “荊棘、刺、脊骨”及也許包括 pinna “大頭針”; 希臘語 spilas “石頭、懸崖”; 拉托維亞語 spile “木叉”; 立陶宛語 speigliai “荊棘” spitna “皮帶扣舌”; 古英語 spitu “烤肉叉”; 但是德·凡僅發現了日耳曼語、拉丁語以及也許立陶宛語的詞彙相關,並沒有更進一步的詞源學。

英語單詞也可能受到拉丁語 spica 的影響並部分借用(詳見 spike (n.2)),來自相同的詞源。1718年開始有“短小、尖銳的點; 尖銳的突出部分”的一般意義。俚語中“針”的意思來源於1923年。1832年開始有“運動鞋上的釘子”的意思。電子學中“短脈衝”的意思始於1935年。1929年開始有“女鞋一種類型”的意思。 Spike-heel

中古英语 spon,来自古英语 spon “木头的碎片、薄片、刮削、木屑”(现在已废弃的意义),源自原始日耳曼语 *spe-nu-(也来源于古诺尔斯语 spannsponn “碎片、木屑”,瑞典语 spån “木勺”,古弗里西亚语 spon,中古荷兰语 spaen,荷兰语 spaan,古高地德语 span,德语 Span “碎片、木屑”),以前被认为来自原始印欧语 *spe- (2) “长而平的木片”(也来源于希腊语 spathe “铲”,也可能是希腊语 sphēn “楔子”,但参见 spheno-)。

在中古英语中也指“屋顶瓦片”。作为一种餐具的名称,由一个碗或凹形部分和一个手柄组成,约公元1300年在英语中出现(在古英语中这样的东西可能是 metesticca)。这一意义被认为来自古诺尔斯语 sponn,它既意味着“勺子”,也意味着“碎片、瓦片”。餐具意义的发展特定于中古英语和斯堪的纳维亚语,尽管中古低地德语 spon 也意味着“木铲”。

出生时with a silver spoon in one's mouth “生活富裕”至少可以追溯到1719年(戈德史密斯,1765年写道:“一个人生来就含着银勺,另一个则是木勺”)。

Bihoueth hire a ful long spoon That shal ete with a feend. [Chaucer, c. 1395]
    廣告

    spick-and-span 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「spick-and-span

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of spick-and-span

    廣告
    熱門詞彙
    spick-and-span 附近的字典條目
    廣告