廣告

stepdaughter 的詞源

stepdaughter(n.)

同樣也是 step-daughter,中古英語 step-doughter,指“來自配偶前一次婚姻的女兒”,源自古英語 stepdohtor; 參見 step-daughter(名詞)。德語 Stieftochter 和瑞典語 styfdotter 也有類似的構詞方式。

相關條目

中古英語 doughter,源自古英語 dohtor "與她的父母有關的女孩, " 源自原始日耳曼語 *dokhter,更早的是 *dhutēr(源頭還有古撒克遜語 dohtar,古諾爾斯語 dóttir,古弗里斯蘭語和荷蘭語 dochter,德語 Tochter,哥特語 dauhtar),源自原始印歐語 *dhugheter(源頭還有梵語 duhitar-,阿維斯陀語 dugeda-,亞美尼亞語 dustr,古教會斯拉夫語 dušti,立陶宛語 duktė,希臘語 thygater)。這個普通的印歐語詞在凱爾特語和拉丁語中失落了(拉丁語 filia "女兒" 是 filius "兒子" 的女性形式)。

現代拼寫在16世紀在英格蘭南部演變而來。在古英語晚期,還指"以某種類似關係看待的女人"(與她的祖國、教堂、文化等有關)。從公元1200年開始,用於指代任何被視爲女性的事物,從其來源來看。相關詞彙: Daughterly

Daughter-in-law 在14世紀末有記錄(參見 in-law)。更早的是 sonnes wif(14世紀早期),更早的是 snore,源自古英語 snoru,與古諾爾斯語 snör 、古德語 Schnur 同源,源自原始印歐語詞根 *snuso-(源頭還有梵語 snuṣa-,希臘語 nyos,拉丁語 nurus(本身是古法語 nuere 、西班牙語 nuera 的源頭),古教會斯拉夫語 snŭcha,俄語 snocha),其起源不確定。

這個詞素表示某人僅因父母的婚姻而與他人有聯繫。在中古英語中是 step-,源自古英語的 steop-,常見於 steopcild 這類組合詞中,意為「孤兒」。這個詞素在動詞 astiepanbestiepan 中也作為詞幹出現,意為「使失去,剝奪父母或孩子」。最初的含義被認為是「失去」。

根據 Watkins 的說法,這個詞素來自原始日耳曼語的 *steupa-,意為「失去」,這一詞源也可追溯到古弗里西語的 stiap-、古北歐語的 stjup-、瑞典語的 styv-、中古低地德語的 stef-、荷蘭語的 stief-、古高地德語的 stiof- 以及現代德語的 stief-。這些詞的共同含義可能是「被推開」,源自原始印歐語詞根 *(s)teu- (1),意為「推,刺,敲」,其衍生詞通常指碎片(參見 steep (adj.))。不過,Boutkan 對這一印歐語詞源並不認同,並指出 Pokorny 的重建「從語義上來看幾乎無法證明」。

關於 -f--p- 的變化,解釋起來頗為棘手;Barnhart 提出,-f- 形式可能是因為後面詞語中「父親」一詞的首音同化所致。

古英語中還有 step-bairn,意為「孤兒」,以及 stepfatherstepmother,指的是那些成為孤兒父母的人。到晚期古英語時期,這個詞素的含義也擴展到了「因父母再婚而有的關係」。根據《牛津英語詞典》的說法,到了20世紀,孤兒的概念逐漸淡化,這個詞素最終僅僅表示婚姻關係。要理解這一語義演變,可以參考拉丁語的 privignus(繼子),它與 privus(失去)有關。同樣,可以比較 orphan (n.) 的詞源。

    廣告

    分享「stepdaughter

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of stepdaughter

    廣告
    熱門詞彙
    廣告