stew 的詞源
stew(v.)
14世紀末,steuen,作為及物動詞,意指「在蒸汽浴中給某人或某個身體部位洗澡」(這個意義現在已經過時),來自古法語的estuver,「熱水澡,潛入浴池;燉煮」(現代法語為étuver),這個詞的來源尚不確定。它在羅曼語系中很常見(同源詞:西班牙語estufar,義大利語stufare),可能源自俗拉丁語*extufare,「蒸發」,由ex-「出」+ *tufus「蒸汽,煙霧」,再來自希臘語typhos「煙」。可以比較古英語的stuf-bæþ「熱風浴」,以及stove,這個詞可能相關,最初也指「加熱的房間,浴室」。
不及物用法大約在1400年出現。及物動詞「慢煮,將肉類等食材在液體中燉煮」的意義則從14世紀末開始被證實。
比喻意「自食其果,承擔自己行為的後果」出現於1650年代,特別是在更完整的比喻表達中,如stew in one's own juice(1885年)或grease,早期也有使用的water(以牡蠣為意象)。相關詞彙:Stewed;stewing。俚語stewed「醉酒」的用法可追溯至1737年。
stew(n.)
大約在公元1300年,steue這個詞出現,最初指的是「用來烹飪的封閉容器」(這個意義如今已經不再使用)。它也可以指「加熱的房間」,特別是用於熱空氣或蒸汽浴的房間(大約在14世紀中期,尤其是複數形式steues)。這個詞源於動詞stew。1756年記錄了「肉類與蔬菜慢燉」的意義。到了1806年,它還衍生出「焦慮或煩躁不安的狀態」這種口語表達。
在14世紀中期,這個詞還有一個已經過時的俚語意義,即「妓院」(通常用複數形式stews)。這個意義源自於「公共浴室」(同樣是14世紀中期),來自古法語estuve,意為「浴室、浴場;妓院」(盎格魯法語estouve)。這可能反映了中世紀浴室的聲譽。
相關條目
stew 的趨勢
分享「stew」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of stew