廣告

subnormal 的詞源

subnormal(adj.)

此外,sub-normal 這個詞的意思是「低於正常水平,因缺陷或不足而異常」,出現於1875年,來自 sub-(意為「在……之下」)+ normal(意為「正常的」)。作為名詞,它在幾何學中於1710年開始使用,特指圓錐曲線中的「法線」概念;而在心理學和教育領域,則是在1916年用來指代某些人群及其智力水平。相關詞彙包括 Subnormality

相關條目

約1500年,“典型的,普通的”; 1640年代,在幾何學中,“垂直的,垂直的”,源自拉丁語 normalis “符合規則,正常”,在古典拉丁語中“按照木匠的方形制作”,來自 norma “規則,模式”,字面意思是“木匠的方形”,一個起源不明的詞(見 norm)。意思是“符合普遍標準或既定秩序或用法,正常的,通常的”自1828年以來被證明,但可能比記錄更早 [Barnhart]。

意思是“異性戀”的是在1914年。作爲名詞的意思是“通常的狀態或條件”,從1890年開始(在幾何學中,“垂直線”從1727年開始)。1894年證實了“正常人或事物”的意義。 Normal school “教師培訓學院”(1835年)是法國 école normale(1794年)的翻譯,是法蘭西共和國的創造; 這個概念是“用於設定標準”。美國伊利諾伊州的城市 Normal 在1857年以該地設立的師範學校命名。

這個詞源於拉丁語,作為構詞元素,意思是「在……之下」、「在……背後」、「從……下方來」、「由更深層的分裂產生」。它來自拉丁語的介詞 sub,意為「在……之下」、「在……之下」、「在……腳下」,也有「接近」、「直到」、「朝向」的意思;在時間上則表示「在……之內」、「在……期間」;比喻意義上可以理解為「受……支配」、「在……的控制之下」,還有「稍微」、「有些」的意思(例如 sub-horridus,意為「有些粗糙」)。這個詞的原始印歐語根是 *(s)up-(可能代表 *ex-upo-),是 *upo 的變體,意為「在……之下」,同時也有「從下方向上」的含義。這個詞根還衍生出了希臘語的 hypo- 和英語的 up

在拉丁語中,這個詞也被用作前綴,並與其他詞組合使用。隨著語音變化,它在拉丁語中會縮減為 su-,尤其在 -s- 前面,並且會同化為後面的 -c--f--g--p-,以及常見的 -r--m-

在古法語中,這個前綴在「學術性地採用古拉丁詞組」時才會出現完整的拉丁形式,而在日常用語中則通常表現為 sous-sou-。例如,法語中的 souvenir 來自拉丁語的 subveniresouscrire(古法語 souzescrire)則來自 subscribere,等等。

隨著時間的推移,許多來自拉丁語的單詞在現代英語中已經不再明確保留其原始意義(例如 suggestsuspectsubject 等)。不過,這個前綴在現代英語中仍然活躍,通常表達以下幾種含義:

1. 表示「在……之下」、「在底部」,在副詞中則有「向下」、「低」、「更低」的意思;

2. 表示「下屬部分」、「代理人」、「分支機構」或「程度」,有「劣於」、「處於下位」的含義(例如 subcontractor,意為「分包商」),同時也用來形成一些正式職稱(如 subaltern,意為「下級指揮官」)。

此外,它還可以表示「分割成部分或區域」,如「次於」、「接近」、「靠近」的意思(例如 subantarctic,意為「亞南極的」);有「較小」的含義(例如 sub-giant,意為「亞巨星」);並且在某些情況下可以泛指「有些」、「部分」或「不完全」(例如 subliterate,意為「識字能力不足的」)。

    廣告

    subnormal 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「subnormal

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of subnormal

    廣告
    熱門詞彙
    廣告