廣告

swingle 的詞源

swingle(n.)

"打麻器具",14世紀初,來自中古荷蘭語 swinghel "亞麻打擊器",同源於古英語 swingell "打擊、打棍、鞭打、鞭子、棍子",來自 swingan "打、擊、鞭打"(參見 swing(v.))+工具後綴 -el(1)。或者直接來自古英語單詞,意義經過了狹義化。

相關條目

中古英語的 swingen 意思是「使移動、投擲、拋擲、揮動;快速移動、衝刺」,也有「用武器攻擊、擊打」的意思。這個詞源自古英語的 swingan,意思是「打擊、敲打;鞭打、抽打;衝向、猛撲」。它是一個強變化動詞,過去式為 swang,過去分詞則是 swungen。這個詞可以追溯到原始日耳曼語的 *swangwi-,這個詞根也出現在中荷語的 swingen、古薩克斯語和古高地德語的 swingan(意為「擺動」)、古弗里斯語的 swinga(意為「傾倒」),以及德語的 schwingen(意為「擺動、搖擺、擺盪」)中。這個詞的確切起源尚不明,可能僅存在於日耳曼語系中。有些學者認為,像 Swirlswitch、swivelswoop 這些詞也可能來自同一詞源。不過,Boutkan 認為 Pokorny 對印歐語系重建的看法在形式和語義上都不太可信。

「自由來回擺動」的意思最早出現在 1540 年代,指的是懸掛在固定點上的物體。到 1854 年,「隨著擺動的步伐移動」的意思開始流行。1550 年代,這個詞還出現了「使擺動或搖晃」的及物用法。從 1660 年代起,它被用來表示「在秋千上盪漾」,而在口語中,1520 年代起還有「被絞死」的俚語用法。

「促成、使發生」的意思出現在 1934 年。相關詞彙包括 Swungswinging

這個詞綴是一個工具或器具的構成元素,源自古英語的 -ol-ul-el,代表原始印歐語的 *-lo-(參見 -ule)。在現代英語中,通常寫作 -le,不過在 -n- 後面則例外。比如在 treadle(踏板)、ladle(勺子)、thimble(頂針)、handle(把手)、spindle(紡錘)、girdle(腰帶)、whittle(削)等詞中。此外,還可以比較方言中的 thrashle(打穀機,脫粒工具),這來自古英語的 ðerscel,以及中古英語的 scrapel(刮削工具,約14世紀)等詞。

    廣告

    swingle 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「swingle

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of swingle

    廣告
    熱門詞彙
    廣告