廣告

taco 的詞源

taco(n.)

1949年,填有香料肉等的玉米餅,源自墨西哥西班牙語,意爲“輕便午餐”,字面意思爲“塞子,填料”。

相關條目

墨西哥菜餚,1934年,來自西班牙語,字面意思是「小驢子」(參見 burro)。

在 Erna Fergusson 的 Mexican Cookbook 中,原始食譜更像是現代的玉米脆餅,是用玉米餅製作的,中間壓出一個凹陷,然後填入豬皮脆片再烘烤。1898 年的 Diccionario de Mejicanismos 描述了這種風格的墨西哥捲餅,以及更常見的捲起來的版本(它認為這兩者是同義的,並將其視為 taco;另見:taquito)。

至於這個名字的由來並沒有說明,但可能是因為玉米餅捲餅被認為像是在背上背著什麼東西,像一頭驢子。

到1992年,"炫耀性物质主义",由 -ism + Donald J. Trump(生于1946年),当时主要被认为是一个拥有奢华品味的名人曼哈顿房地产大亨。

这个姓氏源于德语,家族在19世纪晚期移民到美国时拼写为 Trump,但较早的形式被称为 Drumpf,其意义不确定。“尽管那是家族名字的原始拼写,但在19世纪初拿破仑统治时期已经被更改。” [Deutsche Welle]

作为“围绕唐纳德·特朗普的政治意识形态”的术语,Trumpism在2015年被证实;同年,在一个不相关的引用中,它被用作“特有或典型于唐纳德·特朗普的词或表达”。相关词: Trumpian,带有 -ian

炸玉米饼,内馅(通常是肉或豆类),1929年,来自 taco + 西班牙语 diminutive 后缀 -ito(参见 -et)。从1990年左右起,由于其卷状形状被视为与玉米饼不同,但在以前,玉米饼也可以卷起,玉米饼也可以折叠。卷状玉米饼也被称为 flauta(1983年)。

    廣告

    分享「taco

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of taco

    廣告
    熱門詞彙
    廣告