墨西哥菜餚,1934年,來自西班牙語,字面意思是「小驢子」(參見 burro)。
在 Erna Fergusson 的 Mexican Cookbook 中,原始食譜更像是現代的玉米脆餅,是用玉米餅製作的,中間壓出一個凹陷,然後填入豬皮脆片再烘烤。1898 年的 Diccionario de Mejicanismos 描述了這種風格的墨西哥捲餅,以及更常見的捲起來的版本(它認為這兩者是同義的,並將其視為 taco;另見:taquito)。
至於這個名字的由來並沒有說明,但可能是因為玉米餅捲餅被認為像是在背上背著什麼東西,像一頭驢子。