廣告

taquito 的詞源

taquito(n.)

炸玉米饼,内馅(通常是肉或豆类),1929年,来自 taco + 西班牙语 diminutive 后缀 -ito(参见 -et)。从1990年左右起,由于其卷状形状被视为与玉米饼不同,但在以前,玉米饼也可以卷起,玉米饼也可以折叠。卷状玉米饼也被称为 flauta(1983年)。

相關條目

1949年,填有香料肉等的玉米餅,源自墨西哥西班牙語,意爲“輕便午餐”,字面意思爲“塞子,填料”。

墨西哥菜餚,1934年,來自西班牙語,字面意思是「小驢子」(參見 burro)。

在 Erna Fergusson 的 Mexican Cookbook 中,原始食譜更像是現代的玉米脆餅,是用玉米餅製作的,中間壓出一個凹陷,然後填入豬皮脆片再烘烤。1898 年的 Diccionario de Mejicanismos 描述了這種風格的墨西哥捲餅,以及更常見的捲起來的版本(它認為這兩者是同義的,並將其視為 taco;另見:taquito)。

至於這個名字的由來並沒有說明,但可能是因為玉米餅捲餅被認為像是在背上背著什麼東西,像一頭驢子。

這是一個詞綴,最初是一個指小的後綴,但現在不一定被認爲是這樣的。中古英語,來自古法語 -et(女性形式爲 -ete; 現代法語爲 -et-ette),源自於拉丁俗語 *-ittum/*-itta(也是西班牙語 -eto/-eta,意大利語 -etto/-etta 的來源),起源不明。法語形式在英語中縮減爲 -et,但後來從法語借來的單詞中 -ette 的結尾往往保留了這個結尾。

    廣告

    分享「taquito

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of taquito

    廣告
    熱門詞彙
    廣告