想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1510年代,“缠结或纠结的”(指头发),苏格兰语,也有 tauted,tawted,可能与古英语 tættec “破布”(参见 tatter (n.))相关。1933年证实了“破烂的,衣衫褴褛的,寒酸的”这一指人意义。
也來自:1510s
大約在公元1400年,出現了taters和tatrys(複數形式),意思是「從衣物上垂下來的破布或破爛的條狀物」。這個詞可能源自斯堪地那維亞語,例如古諾爾斯語的töturr,意指「破布、破爛的衣物或衣服」。它與古英語的tættec和tætteca(意為「破布、破爛的衣物」)是同源詞。這個詞在15世紀時也被用來形容「破爛的衣物或被割破的衣服」。此外,還有一個變體tater-wagge(約1400年)。可以與古法語的taterele進行比較,據說最終來自日耳曼語。相關詞彙還包括Tatters。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tatty