廣告

temptation 的詞源

temptation(n.)

大約在公元1200年,temptacioun這個詞出現,意指「引誘某人犯罪的行為」,也可以指「被誘惑的經歷或狀態」。它源自古法語的temptacion(12世紀,現代法語為tentation),並直接來自拉丁語的temptationem(主格為temptatio)。這是一個名詞,表示「行為」,來自過去分詞詞幹temptare,意為「感覺,嘗試」(參見tempt)。而「誘惑人犯罪的事物」這一意義則出現於約公元1500年。

儘管英語中的tempt與拉丁語的temptare保持了密切的聯繫,但temptation則受到了拉丁語旁系詞形的影響,在中世紀和早期現代英語中,這個詞經常被寫作tentation。這種形式在16世紀到17世紀的神學著作中「被廣泛使用」[OED. 1989]。

相關條目

大約在公元1200年,tempten這個詞出現,主要用來形容魔鬼、肉體等引誘人們犯罪或墮落,或者誘惑某人違背上帝的法則。它的來源可以追溯到古法語的temptertenter(12世紀),以及直接源自拉丁語的temptare,意為「觸摸、試探、測試;試圖影響」。這個詞是tentare的變體,後者同樣有「處理、觸碰、嘗試、測試」的意思。根據De Vaan的說法,這個詞來自原始印歐語的*tempto-,其動詞詞根意為「觸碰、感覺」,而*temp-(意為「伸展」)則是一個合理的解釋候選詞。你可以參考temple(名詞第二義)。

這個詞在14世紀末開始被用來表示「挑釁、藐視」(上帝、命運等)。相關詞彙包括:Tempted(被誘惑)、tempting(誘惑的)、temptable(可誘惑的)、temptability(可誘惑性)。

拉丁語中的變化被認為「只能解釋為一種古老的錯誤,可能是由於某種混淆所致」(參見《世紀詞典》),但這其中確實存在某種模式;例如,attentareattemptare的變體(在現代法語中為attenter)。還可以對比西班牙語的pronto(副詞),它來自拉丁語的promptus

    廣告

    temptation 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「temptation

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of temptation

    廣告
    熱門詞彙
    廣告