廣告

tentacle 的詞源

tentacle(n.)

在動物學中,「動物的延長、細長、柔韌的附肢或過程」,通常作為觸覺或探索的器官,這個詞最早出現於1762年,來自現代拉丁語 tentaculum,字面意思是「觸角」,源自拉丁語 tentare,意為「觸摸、嘗試」(參見 tempt (v.)),再加上 -culum,這是一個表示小型或 diminutive 的後綴(參見 -cule)。在英語中,這個詞最早以現代拉丁語形式出現於1752年。相關詞彙包括:Tentacular,意指「與觸手有關的」(1828年);tentaculate,意為「配備觸手的」(1804年,tentaculated)。

相關條目

大約在公元1200年,tempten這個詞出現,主要用來形容魔鬼、肉體等引誘人們犯罪或墮落,或者誘惑某人違背上帝的法則。它的來源可以追溯到古法語的temptertenter(12世紀),以及直接源自拉丁語的temptare,意為「觸摸、試探、測試;試圖影響」。這個詞是tentare的變體,後者同樣有「處理、觸碰、嘗試、測試」的意思。根據De Vaan的說法,這個詞來自原始印歐語的*tempto-,其動詞詞根意為「觸碰、感覺」,而*temp-(意為「伸展」)則是一個合理的解釋候選詞。你可以參考temple(名詞第二義)。

這個詞在14世紀末開始被用來表示「挑釁、藐視」(上帝、命運等)。相關詞彙包括:Tempted(被誘惑)、tempting(誘惑的)、temptable(可誘惑的)、temptability(可誘惑性)。

拉丁語中的變化被認為「只能解釋為一種古老的錯誤,可能是由於某種混淆所致」(參見《世紀詞典》),但這其中確實存在某種模式;例如,attentareattemptare的變體(在現代法語中為attenter)。還可以對比西班牙語的pronto(副詞),它來自拉丁語的promptus

“位於觸手或觸手下方,”1841年,來自 sub- “在...之下” + tentacle (名詞)。

這是一個用於構成小型詞的詞綴,源自法語 -cule 或直接源自拉丁語 -culus(男性), -cula(女性), -culum(中性); 這些似乎是縮小後綴 -ulus 的變體(參見 -ule),用於 -i-, -e-, -u-, 和輔音詞幹[Gildersleeve],或可能是涉及“一個古老的縮小後綴 *-qo-”的雙重縮小[Palmer,“拉丁語言”]。

還有一個拉丁語工具後綴 -culo-, -culum,在 baculum “手杖”, gubernaculum “舵,舵柄; 管理,政府”, operculum “蓋子,蓋”, obstaculum “障礙,阻礙”, oraculum “神聖的宣告”中出現。

    廣告

    tentacle 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「tentacle

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tentacle

    廣告
    熱門詞彙
    廣告