廣告

tester 的詞源

tester(n.1)

"測試、試驗或測定的人",1660年代,來自 test(動詞)的代詞。早期指用加熱的坩堝試金屬的"坩堝"(15世紀中期)。

tester(n.2)

「四柱床上的 canopy」,14 世紀中期,來自古法語 tester,直接源自中世紀拉丁語 testuratesterium,源於 testera,意指馬嚼的「頭套」,這是晚期拉丁語 testa(意為「頭骨」)的延伸用法,在俗拉丁語中則意為「頭」(參見 tete)。在早期用法中,有時也指床頭板,從中延伸出 canopy 或支撐它的框架。現代法語的同源詞是 têtière,意為「馬嚼」、「床頭板」。

中世紀拉丁語 testa 作為「頭」的用法,還衍生出 tester,在已廢棄的意義中指「馬或人的頭盔」(14 世紀晚期,通過古法語 testiere)。Tester 作為亨利八世時期(1540 年代)一種先令硬幣的名稱,也來自這個來源。之所以如此稱呼,是因為這是第一種英國硬幣,真正帶有肖像;法語 teston、意大利語 testone 在 15 世紀已用來指帶肖像的硬幣。後來,這個英語詞彙在口語中也成為「六便士」的代稱。

相關條目

大約在1600年,「測試金或銀」的意思出現在test中,這來自於test(名詞)最初的意義。到了1748年,「檢查正確性」的比喻意義出現,基於「經受考驗」的概念。1939年起,「進行測試」(針對知識、智力、健康等對個人的測試)這一意義開始使用;而「接受測試」的說法則出現在1934年。1961年,「進行測試」的意義被確立。至於test the water的比喻用法,則出現於1888年;早期的用法暗示是指檢測井水的純淨度。相關詞彙包括Testedtesting

1756年起,這個詞用來指女性的高髮型或假髮,源自法語 tête,字面意思是「頭」,古法語 teste 也有「頭」的意思,來自拉丁語 testa,原意是「陶器片、瓦片、陶罐、壺、貝殼的外殼」。在 Watkins 等人的研究中,這個詞被認為源自原始印歐語根 *teks-,意為「編織」,也有「製作」的意思。不過,de Vaan(2008年)指出,「從 *tek- ‘建造’ 的語義推導不太可能」,並認為「這個詞 testa 可能是一個外來詞,因為容器的名稱往往是借用的。」

「頭」的意義是在俗拉丁語中出現的,可能是出於對「壺、罐」意義的幽默用法,或者是通過晚期拉丁語將 testa 用作「頭骨」,來自 testa (capitis)「頭的外殼」。這與德語的 Kopf「頭」相似,該詞源自原始日耳曼語,與英語的 cup(名詞)同源。

「神經緊張的興奮狀態」,1922年,美國英語口語,這個詞的起源不太確定,可能與俚語 tizzy「六便士硬幣」(1804年)有關,這是 tester 的變體,指的是這種硬幣的名稱(參見 tester (n.2))。短形式 tizz 在1954年就有證據。

    廣告

    tester 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「tester

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tester

    廣告
    熱門詞彙
    廣告