廣告

tinder 的詞源

tinder(n.)

「乾燥、易燃的物質」,特別是像真菌這類容易從燧石火花中著火的東西,源自古英語的 tynder,與 tendan(意為「點燃」)有關,來自原始日耳曼語的 *tund-(意為「點燃、點火」),這個詞也出現在哥特語的 tandjan、古諾爾斯語的 tendatendra、瑞典語的 tända、德語的 zünden(意為「點燃」)中,但它的具體來源仍然不明。

Tind(動詞),過去式 teend,中古英語的 tenden,現在已經過時或僅在某些方言中使用,曾經常用來表示「點燃、點火」;也有比喻意,意指「激發、喚起」(12世紀)。

相關條目

約於1200年, cundel,“點火,引燃”,可能源自於類似於古諾爾斯語 kynda “點燃,點火”的斯堪的納維亞來源,瑞典語 quindla “點燃”,所有這些來源的起源都不確定,加上反覆後綴 -le。比喻用法(指感情、激情等)始於約1300年。不及物動詞“開始燃燒,着火”始於約1400年。相關詞彙: Kindledkindling

現代來源沒有將其與拉丁語 candela 聯繫起來。在字面意義上,古英語有 ontyndan “點燃,引火”,來自 tendan “點燃”(參見 tinder)。這個詞在形式上受到影響,有時在中古英語中在意義上受到 kindel “分娩”(動物),“生產”(約1200年),來自 kindel(n.)“動物的後代,幼崽”,來自古英語 gecynd(參見 kind(n.))+ -el

也稱 tinder-box,“存放火絨和燧石的盒子”,始見於1520年代,由 tinderbox(名詞)組成; 比喻意義上的“易燃的人或物”始見於1590年代。

    廣告

    tinder 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「tinder

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tinder

    廣告
    熱門詞彙
    廣告