想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
這個詞最早出現於1811年,意指「為了娛樂而旅行」,由tour(名詞,意為「旅行」)和-ism(後綴,表示某種主義或行為)組成。根據《牛津英語詞典》(OED, 1989),最初這個詞通常帶有depreciatory(貶義)的色彩,並在《世紀詞典》(Century Dictionary, 1891)中標註為「罕見」。到了1930年,這個詞被廣泛使用,專門指吸引和服務遊客的行業,提供他們住宿和娛樂設施。Tourification(名詞,意指「旅遊化,成為遊客」)的用法可以追溯到1802年,因此衍生出了較少使用的動詞tourify。
也來自:1811
大約在公元1300年,「事件的轉變;某人的值班輪換」這個意思源自古法語的 tor, tour, tourn 和 tourn,意指「轉動、變化、輪迴、環繞」,而這些詞又來自 torner, tourner,即「轉動」(參見 turn (v.))。
「環繞某地(或從一地到另一地的行程)、持續的漫遊或短途旅行」這個意義出現於1640年代。可以與 tourism 進行比較。英語中「轉動、圓周運動」的字面意義則相對少見,並且已經過時。
關於 Grand Tour,請參見 grand (adj.)。而 Tour de France 作為自行車賽事的英語用法可追溯至1916年(Tour de France Cycliste,以區別於同名的汽車賽)。tour d'horizon(1952年首次出現在英語中)則指的是一個廣泛的概述或總覽。至於小型旅行或短途遊覽,則可以用 tourette(1881年)來表達。
1984年起源於 eco- 和 tourism。相關詞彙: Ecotourist。
這個詞綴用於構成名詞,表示一種實踐、體系、教義等,源自法語 -isme 或直接源自拉丁語 -isma 、-ismus(意大利語、西班牙語 -ismo,荷蘭語、德語 -ismus 也有此詞綴),源自希臘語 -ismos,名詞後綴,表示一件事情的實踐或教學,源自以 -izein 結尾的動詞詞幹,這個動詞詞綴表示與其相連的名詞或形容詞的行爲。有關使用的區別,請參見 -ity。相關的希臘語後綴 -isma(t)- 影響了一些形式。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tourism