廣告

tout 的詞源

tout(v.)

在1700年左右,這個詞在盜賊行話中意指「擔任瞭望員,監視」,源自已不再使用的 tout,意為「窺視,凝視,留意」(中古英語中為 tutentoten)。這個詞可能源自古英語的變體 *tutiantotian,意指「突出,顯眼;窺視,凝視」。

根據重建,這個詞來自原始日耳曼語 *tut-,意為「突出」(同源詞還包括荷蘭語的 tuit「芽;鼻子」,中古荷蘭語的 tute「乳頭,奶」,中古低地德語的 tute「角,漏斗」,古諾爾斯語的 tota「乳頭,鞋尖」)。

這個英語動詞後來特別在賽馬行話中使用,意指「窺探訓練中的馬匹,以獲取賭博信息」。另一個口語意義的發展是從「擔任瞭望員」轉變為「尋找工作、選票、顧客等,以試圖獲得它們」(1731年),再到「為了銷售而大力讚揚」(1920年)。

相關詞彙:ToutedtoutingTouter作為「四處招攬客人的人,通常是酒館、馬車線等的推銷員」,最早出現於1754年;而作為「賽馬的盜竊者」則出現在1812年。在中古英語中,touten oute意為「突出,凸出,伸出」。

Toute(名詞)指「岩石和土壤的突出部分,山丘」,也有「臀部,屁股」(約1300年,見於《米勒的故事》),可能來自動詞 tout 或古英語中的名詞。後來,tout(名詞)在1718年被記錄為盜賊行話,意指「偵查者,瞭望員」。到1853年,它被用來指「招攬客人的人」,而在1865年則特指賽馬行業中的推銷員。

toting-hill是一個觀察點,亦作 tote-hill,這個詞可能保留在一些英語地名中。

廣告

tout 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「tout

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of tout

廣告
熱門詞彙
廣告