廣告

transgression 的詞源

transgression(n.)

14世紀末,transgressioun,意指「違反上帝的法律,罪過」,源自古法語的transgression,「違規行為」,特別是與亞當及其墮落相關的罪行(12世紀),直接來自晚期拉丁語的transgressionem(主格為transgressio),意為「法律的違反」。在古典拉丁語中,這個詞的字面意思是「越過,跨越」,是一個名詞,來自transgressus,即transgredi的過去分詞,意為「跨越,越過;攀越,超越,越過」,由trans(意為「穿越,超越」,參見trans-)和gradi(過去分詞gressus,意為「行走,前進」,來自原始印歐語根*ghredh-,意指「行走,前進」)組成。

到15世紀初,這個詞也被用來指「違反人類法律或規則」。而在地質學中,「海洋覆蓋陸地」的意義則出現於1882年。相關詞彙包括Transgressional

相關條目

十五世紀初,transgressour,意指「罪人、作惡者、違背上帝法律的人」,來自盎格魯法語的transgressour,古法語的transgressor(十四世紀),直接源自拉丁語的transgressor,這是一個表示行為的名詞,來自transgredi(參見transgression)。

原始印歐語根,意爲“步行,前往”。

它構成了以下詞語的全部或部分: aggressaggressionaggressivecentigradecongressdegradedegreedegressiondigressdigressionegressgradationgradegradualgraduategrallatorialgravigradeingredientingressplantigradeprogressprogressionregressregressionretrograderetrogresstardigradetransgresstransgression

它是以下詞語的假設來源/其存在的證據由以下提供:拉丁語 gradus “一步,一步,步態”,比喻地說“向某物邁出一步,某物的程度逐步上升”; gradi “走路,邁步,前往”; 立陶宛語 gridiju, gridyti “走,漫步”; 古教會斯拉夫語 gredo “來”; 古愛爾蘭語 in-greinn “他追求”。 

构词元素,意为“穿越,超越,通过,在另一侧;超越”,来自拉丁语 trans (prep.) “穿越,超过,超越”,可能最初是动词 *trare- 的现在分词,意为“穿越”,来自原始印欧语 *tra-,是词根 *tere- (2) “穿越,经过,克服”的变体 [Watkins]。

Besides its use in numerous English words taken from Latin words with this prefix, it is used to some extent as an English formative .... It is commonly used in its literal sense, but also as implying complete change, as in transfigure, transform, etc. [Century Dictionary]
除了在许多从拉丁语中借用的英语单词中使用这个前缀外,它在某种程度上也作为英语构成元素使用.... 它通常用于字面意义,但也表示完全变化,如在 transfiguretransform 等中 [Century Dictionary]

在化学中使用,表示“一个化合物,其中两个特征性基团位于分子轴的相对两侧” [Flood]。

许多 trans- 单词通过古法语在中古英语中最初作为 tres- 到达,因法语中的音变,但大多数英语拼写后来被恢复; trespasstrestle 是例外。

    廣告

    transgression 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「transgression

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of transgression

    廣告
    熱門詞彙
    廣告