廣告

transplantation 的詞源

transplantation(n.)

大約在1600年,「將活植物移植到新土壤中的行為或動作」,也指「將居民從一地搬遷到另一地」。這個詞來自法語 transplantation,是從 transplanter(動詞)衍生出的名詞,源自晚期拉丁語 transplantare(參見 transplant (v.))。在外科手術中,特別指活組織的移植,最早出現在1813年。在植物移植的意義上,中古英語使用了 transplanting

相關條目

「在不同的地方重新種植」,這個詞最早出現於15世紀中期,源自晚期拉丁語 transplantare,意指「在不同的地方再次種植」。它由拉丁語 trans(意為「穿越,超越」,參見 trans-)和 plantare(意為「種植」,參見 plant (n.))組成。

這個詞後來被引申用來形容人,意思是「將某人從一個地方移動到另一個地方居住」(1550年代作及物動詞;約1600年起作不及物動詞)。隨後在外科手術中也被用來描述器官或組織的移植,意指「從一個身體部位或一個人轉移到另一個人」(1786年)。相關詞彙包括 Transplanted(已移植)、transplanting(移植中)、transplantable(可移植的)。早期的動詞 overplaunten(意為「移植」(一棵樹))出現於14世紀末。

    廣告

    transplantation 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「transplantation

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of transplantation

    廣告
    熱門詞彙
    廣告