廣告

twin 的詞源

twin(adj.)

古英語的 twinn 意思是「由兩個組成的、雙重的、成對的」,源自原始日耳曼語的 *twisnjaz,意指「雙重的」。這個詞的衍生詞在古諾爾斯語中是 tvinnr(雙重的、雙胞胎),古丹麥語則是 tvinling,荷蘭語是 tweeling,德語則是 zwillung。它們都來自原始印歐語的 *dwisno-,這個詞在拉丁語中表達為 bini(每兩個),立陶宛語則是 dvynu(雙胞胎)。這些詞最終都源自 *dwi-(雙重的),而這又來自詞根 *dwo-,意為「兩個」。

自1883年以來,明尼蘇達州的明尼阿波利斯和聖保羅就被稱為 Twin Cities(雙城),但這個短語早在1856年就已用來形容洛克島和達文波特。

twin(v.)

在14世紀晚期,這個動詞的意思是「將兩件事物緊密結合,聯合,配對」,源自於形容詞 twin。相關詞有 Twinned(已配對),twinning(配對中)。

在此之前,尤其是在中世紀英語中,這個動詞通常指「分開,與…分離,疏遠(指已婚夫婦);被分為兩部分」,用於形容人或物,意指「各自走向不同的道路」(13世紀中期),基於將原本為一體的事物分為兩個的概念。因此,在中世紀英語中,twinning(名詞)一詞的意思是「分離,分開,分裂」。

twin(n.)

大約在公元1300年,「在一次分娩中出生的兩個孩子之一」,這個詞源自中古英語的 twin,早期形式為 itwin,來自古英語的 getwinn,意為「雙重的」。而 getwinnas 則指「雙胞胎,一次出生的兩個」,這來自於形容詞(參見 twin (adj.))。

到了14世紀晚期,這個詞也用來指動物,還有雙子座(the Twins)。到了1580年代,「因特定關係或相似性而連結在一起的一對」的普遍意義開始出現。另一個古老的詞語 twinling(大約公元1300年)也用來指「一對雙胞胎中的一個」。

相關條目

在1650年代,「三行連詩」這個詞語出現了,來自於 triple,可能是受到 couplet 的影響。

到了1733年,這個詞的用法擴展到了任何由三個組成的集合或組合,而到了1787年,它也被用來指同時出生的三個孩子。這種用法在19世紀晚期的詞典中仍然被標記為「口語」。另一個類似的詞是 trin,出現在1831年,模仿了 twin。Blount 在1656年提到過 tergeminous,意思是「三重的,三fold的」,作為名詞則指「同時出生的三個人之一」。

至於音樂上的意思,「在兩拍內演奏的三個音符」則是從1801年開始的。

在13世紀末,「鉸鏈的平面部分」(這個意義現在已經過時),可能源自古英語的 -twist,意指「分裂的物體;叉狀物;繩索」(例如 mæst-twist「桅杆繩,支撐繩」;candeltwist「蠟燭芯」),來自原始日耳曼語的 *twis-,而其詞源可追溯至印歐語根 *dwo-,意為「二」。

最早的用法暗示著「分成兩部分」的詞源意義,但後來的用法則轉向了「將兩者結合為一」,因此「由兩根或更多纖維組成的線或繩」(1550年代)的意義可能是「由兩股纖維製成」。這可以與中古英語中 twin(動詞)的用法進行比較。

「圍繞軸心旋轉的動作或過程,漸進的旋轉運動」的意義始於1570年代。「由兩種或更多液體混合而成的飲品」的用法約在1700年出現,基於「物體纏繞在一起」的概念。

自約1700年起,用來指代螺旋形狀、排列或結構;而「類似於繩索或線圈的粗煙草繩」的意義則出現於1791年。「經過扭曲烘焙而成的麵團麵包或捲」的用法則在1830年被記錄下來。「用來為飲品增添風味的檸檬等卷曲片」的意義則始於1958年。

作為「因扭曲而變形或移位」,特別是指身體部位,這一用法出現於1865年。比喻意義上,「不尋常的偏離或變形」則在1811年被記錄,基於「偏離常規」的概念。「意外的情節發展」的用法則始於1941年。

流行的搖滾舞蹈熱潮出現於1961年,因其涉及的臀部旋轉動作而得名,但 twist 早在1890年代和1920年代就被用來描述流行舞蹈。短語 get one's knickers in a twist「過度激動」是1971年出現的英國俚語。

相關詞彙包括古諾爾斯語的 tvistra「分開,分裂」,哥特語的 twis-「分成兩部分,分開」,荷蘭語的 twist,德語的 zwist「爭吵,不和」,儘管這些意義在英語中並無對應。在中古英語中,twist 也可能指「樹枝,藤蔓的卷鬚,幼苗;身體的交接處或分叉處,特別是腹股溝」。

源於印歐語系的詞根,表示“兩個”。

它構成了以下單詞或部分單詞: anadiplosisbalancebarouchebetweenbetwixtbezelbi-binarybis-biscuitcombinationcombinedeucedeuteriumDeuteronomydi- (1) “兩個,兩倍”; dia-dichotomydigraphdimitydiodediphthongdiploiddiplomadiplomacydiplomatdiplomaticdiplodocusdoubledoubletdoubloondoubtdozendualdubiousduetduoduodecimalduplexduplicateduplicitydyadepididymishendiadyspinochlepraseodymiumredoubtabletwaintwelfthtwelvetwentytwi-twicetwigtwilighttwilltwintwinetwist'twixttwotwofoldzwieback

梵語 dvau,中古波斯語 dva,希臘語 duo,拉丁語 duo,古威爾士語 dou,立陶宛語 dvi,古教會斯拉夫語 duva,古英語 twatwegen,德語 zwei,哥特語 twai 等單詞均源於該詞根,“兩個”是其一級詞義,是赫梯語 ta-ugash “兩歲”的第一個元素。

    廣告

    twin 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「twin

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of twin

    廣告
    熱門詞彙
    廣告