廣告

undersell 的詞源

undersell(v.)

“以低于或更便宜的价格出售,”1620年代,来自 under + sell (v.)。相关词: Undersold; underselling

相關條目

中古英語 sellen,源自古英語 sellan “給予(某人某物),供應,提供,借出; 投降,放棄; 交付; 承諾”,源自原始日耳曼語 *saljanan “獻祭,交付”(源頭還包括古諾爾斯語 selja “交付,交付,出售”; 古弗里斯蘭語 sella,古高地德語 sellen “給予,交付,出售”; 哥特語 saljan “獻祭”),最終源自 PIE 根詞 *sel-(3)“拿取,抓住”。

意思上,“爲了金錢而放棄,接受價格或獎勵”在早期古英語中已經出現,但在喬叟的作品中 selle 仍然可以表示“給予”。學習古英語的學生很早就會了解到,他們遇到的看起來像 sell 的詞通常意味着“給予”。古英語中“出售”的詞是 bebycgan,源自 bycgan “購買”。

“爲了利益而背叛”的意思可追溯至公元1200年左右。俚語中“欺騙”的意思可追溯至1590年代。到了1700年, sell off “通過銷售處置,全部出售”已經出現。sell one's soul “與魔鬼簽訂合同”,通常是比喻性的,可追溯至公元1570年左右。Sell-by 指的是在易腐包裝食品上印刻的日期,始於1972年。sell like hot cakes 始於1839年。sell (someone) down the river 的比喻意義可追溯至1927年,可能與奴隸制時代有關,以南方上部地區向深南部的棉花種植園出售爲概念(這一字面意義自1851年以來就有記錄)。

古英語的 under(介詞)意為「在……之下、在……之中、在……之前、在……面前、受……支配、在……統治之下、藉助於……」,作為副詞時則表示「在……之下、在……下面、在……底下」,用來表達相對於上方事物的位置信息。

這個詞被重建為源自原始日耳曼語的 *under-(同源詞還包括古弗里斯語的 under、荷蘭語的 onder、古高地德語的 untar、德語的 unter、古北歐語的 undir、哥特語的 undar),而這又來自原始印歐語的 *ndher-,意為「在下方」(同源詞還有梵語的 adhah「在下方」、阿維斯陀語的 athara-「較低的」、拉丁語的 infernus「下方的」、infra「在下方」)。

在古英語中,這個詞作為前綴非常活躍,類似於德語和斯堪的納維亞語(經常形成模仿拉丁語 sub- 的詞彙)。到了中古英語,使用這個前綴的單詞超過200個。

古英語中已經出現了「在等級、地位等方面低於他人」的概念。到了14世紀晚期,這個詞開始用來表示「在年齡、價格、價值等方面低於標準」。作為形容詞,它在13世紀被用來形容「在位置上較低;在等級或程度上較低」。此外,古英語中還用作介詞,意為「在……之間、在……之中」,這一用法在現代英語中仍可見,如 under these circumstances(在這種情況下)等(儘管這可能源自不同的詞根,參見 understand)。

這個詞在許多比喻表達中也很常見。例如,保守秘密的表達 under (one's) hat(在……之下保留秘密)出現於1885年;而 under (one's) nose(在……鼻子底下,明目張膽)則可追溯至1540年代。短語 under (one's) belt(在……腰帶之下,已經獲得或完成)最初字面意義是「吃或喝掉某物」(1839年),其比喻用法則出現於1931年。表達 under (someone's) wing(在……的保護之下)則可追溯至13世紀初。

under (one's) breath(低聲說話)則在1832年被記錄下來。

    廣告

    分享「undersell

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of undersell

    廣告
    熱門詞彙
    廣告