想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1530年代, varment; 主要用於美國英語方言的 varmint 形式可追溯至1829年; vermin 的口語變體。意思是“令人反感或麻煩的人”,記錄於1773年。
也來自:1530s
大約在公元1300年,「有害或麻煩的動物,令人畏懼或厭惡的動物」,這個詞來自盎格魯-法語和古法語的 vermin,原意是「蛾子、蟲子、蟎蟲」,在12世紀的複數形式中指「麻煩的生物」。它源自俗拉丁語 *verminum,意指「害蟲」,可能包括那些令人困擾的昆蟲,這是一個集體名詞,來自拉丁語 vermis,意為「蠕蟲」(參見 vermi-)。
在英語中,這個詞特別用來指寄生性昆蟲(如蝨子、床蝨、跳蚤),但在某些地方,它的使用範圍擴展到了對農業造成困擾的動物(如老鼠、耗子)。到了1560年代,這個詞甚至被用來形容「低賤、令人厭惡的人」。
1825年,「university」這個詞的變體,早期形式是 versity(1670年代),是 university 的縮寫。可以比較 varsal(1690年代),是 universal 的縮寫(由斯威夫特和斯科特使用);varmint 來自 vermin;還有格羅斯的《粗鄙語詞典》(1788年)中將 vardy 作為 verdict 的俚語。「在英國大學中使用,在美國大學中也受到一定程度的影響」[世紀詞典]。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of varmint