廣告

vim 的詞源

vim(n.)

「energy and spirit」,1843年出現在《耶魯文學雜誌》(八月),以斜體呈現但未作解釋,屬於一篇模仿庫柏風格的諷刺作品;其起源尚不明確。

通常認為這個詞來自拉丁語 vim,是 vis 的賓格,意為「力量、力量、權力、活力、能量」,根據沃特金斯的說法,這個詞源自一個原始印歐語根,意指「力量」(可參見 gain (v.))。學生們可能是從一些拉丁語短語中學到的,比如 per vim「強行地,靠力量」;vim facere「使用暴力」,這兩個短語都出現在凱撒的《高盧戰記》中。不過,根據早期的用法,《牛津英語詞典》(1989年)建議這個詞可能是「純粹的創造性或感嘆性起源」。

相關條目

1520年代,“獲得利潤”,源自法語 gagner,源自古法語 gaaignier “賺取,獲得; 貿易; 捕獲,贏得”,也指“在田地裏工作,耕種土地”,源自法蘭克人的 *waidanjan “狩獵,覓食”,也指“放牧,牧草”,源自原始日耳曼語的 *waithanjan “狩獵,掠奪”,源自 *waithjo- “追求,狩獵”(源頭還包括古英語的 waþ “狩獵”,德語的 Weide “牧場,放牧”,古諾爾斯語的 veiðr “狩獵,捕魚,魚的收穫”)。

這源自原始印歐語根 *weie- “追求,努力追求,積極追求,渴望”,帶有表示“力量,能力”的名詞派生詞(相關的還有*wi-ro-“男人”; 見 virile)。同源詞包括梵語的 padavi- “軌跡,路徑,痕跡”, veti- “跟隨,努力,領導,驅動”; 阿維斯塔語的 vateiti “跟隨,狩獵”; 希臘語的 hiemai “向前移動,努力,渴望”; 立陶宛語的 vyti “追逐,追求”; 古諾爾斯語的 veiðr “追逐,狩獵,捕魚”; 古英語的 wað “追逐,狩獵”。

“通過努力或追求獲得”是從1540年代開始的; “獲利,獲得收益”的不及物意義是從1570年代開始的。意思是“到達”是從大約1600年開始的。指時間表的是從1861年開始的。相關詞彙: Gainedgaining。到 gain on “接近”是從1719年開始的。到 gain ground(1620年代)最初是軍事用語。

拉丁語,字面意思是“超越力量”,來自 ultra “超越”(見 ultra-) + vires “力量、力量、活力、力量”,複數形式爲 vis(見 vim)。通常指“超出法院等的法律或憲法權力範圍”。

15世紀晚期,“報復行爲,復仇”來自古法語 vindicacion “復仇,報復”,直接源自拉丁語 vindicationem(代表格 vindicatio)“主張或報復的行爲”,動名詞形式,來自 vindicare “主張; 宣稱自由; 保護,防禦; 報復”(相關詞彙 vindicta “復仇”),可能來自 vim dicare “顯示權威”,來自 vimvis 的賓格(見 vim)+ dicare “宣佈”(來自 PIE 詞根 *deik- “展示”,也表示“莊嚴宣佈”,參見 diction)。意思是“通過證據證明的辯護,對抗指責”,始見於1640年代。

    廣告

    vim 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「vim

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of vim

    廣告
    熱門詞彙
    廣告