想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
「像醋一樣酸」,1837年(卡萊爾),來自vinegar(法語vinaigre)+ -ous。最初和通常是比喻用法,「脾氣壞,愛發怒」。
也來自:1837
稀釋的雜質醋酸,早期14世紀,vinegre,通常指「葡萄酒醋」,來自盎格魯法語vinegre,古法語vinaigre意為「醋」,源自vin「葡萄酒」(來自拉丁語vinum;參見wine (n.))+ aigre「酸」(參見eager)。在拉丁語中,它被稱為vinum acetum「變酸的葡萄酒」,簡稱acetum(參見acetic),也用來比喻「智慧,精明」。與希臘語oxos「葡萄酒醋」相關,這個詞與oxys「尖銳」有關(來自原始印歐語根*ak-「變尖,突出,刺穿」)。相關詞:Vinegary;vinegarish。
這是一個詞綴,用於從名詞中形成形容詞,表示“有,充滿,與...有關,做,傾向於”,源自古法語 -ous, -eux,源自拉丁語 -osus(參見 -ose(1))。在化學中,“比以 -ic 表示的形式具有更低的價態。”
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of vinaigrous