廣告

vincible 的詞源

vincible(adj.)

1540年代,「能被征服或戰勝的」,來自法語 vincible,直接源自拉丁語 vincibilis,意思是「可以被獲得的;容易維持的」,來自 vincere,「克服,征服」。

根據沃特金斯的說法,這個詞來自原始印歐語根 *weik- (3),意為「戰鬥,征服」。但德凡則報告說,它來自類似的原始印歐語根,意為「彎曲;綁住」(參見 *weik- (2)),並指出,「‘彎曲’很容易發展成‘克服,征服’(一方彎曲另一方)或‘屈服,讓步’(被另一方彎曲)。」

相關詞:Vincibility。神學中的vincible ignorance指的是一種無知,這種無知者擁有克服它的手段。

相關條目

14世紀中期,“通過論據說服,使其相信有罪或犯罪”(現已過時),源自拉丁語 convictus,是 convincere 的過去分詞,“在論證中‘戰勝’,決定性地戰勝; 定罪犯罪或錯誤”,由 com- 的同化形式組成,這裏可能是一個強調前綴(參見 com-),加上 vincere “征服”(來自 PIE 詞根 *weik-(3)“戰鬥,征服” nasalized 形式)。

“證明或發現有罪的指控”始於14世紀晚期。它取代了古英語動詞 oferstælan。相關的詞彙: Convictedconvicting

15世紀中期,“證明或發現被指控的罪行有罪”,源自晚期拉丁語 convictionem(主格 convictio)“證明,駁斥”,動作名詞,來自 convincere 的過去分詞詞幹“決定性地克服”,來自 com-,這裏可能是一個強調前綴(見 com-),加上 vincere “征服”(來自 PIE 詞根 *weik-(3)“戰鬥,征服”)。

“被完全說服的心理狀態”是從1690年代開始的; “堅定的信念,被證明爲真實的信念”是從1841年開始的。在宗教意義上,“被說服自己違背良心的狀態,良心的告誡”,始於1670年代。

廣告

vincible 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「vincible

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of vincible

廣告
熱門詞彙
廣告