想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
「中提琴演奏者」,1660年代;參見 viola + -ist。
也來自:1660s
「男高音小提琴」,1797年起源於意大利語 viola,來自古普羅旺斯語 viola,再往前追溯則是中世紀拉丁語 vitula,意指「弦樂器」。這個詞可能源自於羅馬女神 Vitula,她是快樂的象徵(參見 fiddle),或者與拉丁語動詞 vitulari 有關,意為「歡欣鼓舞、慶祝節日」,這個動詞可能又與 vivere(「生活」)相關。至於 Viola da gamba(「低音小提琴」,1724年),則來自意大利語,字面意思是「腿部的小提琴」(也就是說,這種樂器是夾在腿間演奏的)。
這個詞綴表示“做某事的人”,也用於表示遵循某種信條或習俗,源自法語 -iste,直接源自拉丁語 -ista(西班牙語、葡萄牙語、意大利語 -ista 也源自此),源自希臘語代詞後綴 -istes,該後綴來自於動詞詞幹 -izein 的詞尾 -is-,加上代理後綴 -tes。
變體 -ister(如 chorister, barrister)源自古法語 -istre,是基於 ministre 的錯誤類比。變體 -ista 源自西班牙語,在20世紀70年代被拉美革命運動的名稱在美國英語中廣泛使用。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of violist