廣告

wholeness 的詞源

wholeness(n.)

大約在14世紀中期,出現了holnesse這個詞,意指「未破損或未損壞的狀態」,它是由whole(形容詞,意為「完整的」)和-ness(名詞後綴,表示狀態或性質)組成的。在古英語中,這個概念表達為halnes。而在中古英語中,還有一個詞holhede,意為「完整性」,大約出現在1400年左右。

相關條目

中古英語的 hole 來自古英語的 hal,意思是「完整的、整體的;未受傷的、安全的;健康的、癒合的、健全的;真誠的、直率的」。這個詞源自原始日耳曼語的 *haila-,意指「未損壞的」,在古撒克遜語中是 hel,古諾爾斯語是 heill,古弗里西語是 hal,中古荷蘭語是 hiel,現代荷蘭語是 heel,古高地德語和德語則是 heil,意為「救贖、福祉」。這一切都源自原始印歐語的 *kailo-,意思是「完整的、未受傷的、吉祥的」,在古教會斯拉夫語中是 celu,意為「完整的、完全的」。相關詞可以參見 health

帶有 wh- 的拼寫形式在15世紀初期出現。whole number 這個用法可以追溯到14世紀早期。Whole milk 則出現於1782年。On the whole,意指「考慮所有事實或情況」,始於1690年代。至於短語 whole hog,可以參見 hog(名詞)。而 With whole wits 是中古英語中表達「神智健全」的方式,流行於15世紀初期。

這是一個詞綴,表示動作、品質或狀態,附加在形容詞或過去分詞上,形成抽象名詞,源自古英語 -nes(s),來自原始日耳曼語 *in-assu-(同源詞:古撒克遜語 -nissi,中古荷蘭語 -nisse,荷蘭語 -nis,古高地德語 -nissa,德語 -nis,哥特語 -inassus),來自 *-in-,最初屬於名詞詞幹,+ *-assu-,抽象名詞後綴,可能源自與拉丁語 -tudo 相同的詞根(見 -tude)。

    廣告

    wholeness 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「wholeness

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of wholeness

    廣告
    熱門詞彙
    廣告